Beispiele für die Verwendung von "Spoken" im Englischen

<>
German, the EU's most widely spoken native language, hardly makes a dent. Немецкий язык, который является наиболее распространенным родным языком в ЕС, едва ли используется.
Under this charter, Switzerland made a commitment to promote the least widely spoken of its national and official languages, namely Italian and Romansch. В соответствии с этой Хартией Швейцария обязалась содействовать развитию наименее распространенных из своих национальных и официальных языков, а именно итальянского и ретороманского.
Iraq's voters have spoken. Иракские избиратели сделали свой выбор.
Spoken like a true mafioso. Слова истинного мафиози.
Hong Kong's people have spoken. Народ Гонконга высказал свое мнение.
A word spoken is past recalling. Слово не воробей - вылетит не поймаешь.
Have you spoken with Tom yet? Ты уже поговорил с Томом?
The FMLC’s influential lawyers have spoken. Влиятельные юристы FMLC промолвили.
Turn on text captions for spoken dialog. Включить субтитры в речевых диалоговых окнах.
You don't choose the spoken word. Вы не применяете устное слово.
I've spoken to the parson too. Я поговорил с пастором.
These words aren't used in spoken language. Эти слова не используются в устной речи.
I don't like to be spoken to. Не люблю, когда со мной заговаривают.
I've spoken to Anil and his men. Я поговорил с Индиго и его людьми.
Only speak when spoken to and button up. Рот открывай, только когда спрашивают, и пуговки застегни.
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт.
Many a true word is spoken in jest. В каждой шутке есть доля правды.
Spoken word poetry is the art of performance poetry. Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии.
Truer words were never spoken, my fair Viking lady. Точнее и не скажешь, моя белокурая леди викинг.
There's many a true word spoken in jest. В шутке сказано много правды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.