Beispiele für die Verwendung von "Statements" im Englischen mit Übersetzung "заявление"

<>
17. Confirmations and periodic statements 17. Подтверждения и периодические заявления
So do Iranian leaders' own statements. То же самое предоставляют заявления, сделанные самими иранскими руководителями.
Do not expect any further statements. СЫНЫ БЭТМЕНА Не ожидайте заявлений.
Opening statements are not proof of evidence. Вступительные заявления не являются доказательством улик.
It is reflected in the political statements. Это отражается в политических заявлениях.
Welcome and statements by host Government officials; приветственное слово и заявления должностных лиц правительства принимающей страны;
Such statements can sow uncertainty and division. Подобные заявления могут сеять неуверенность и раздор.
Annan's staff released evasive, confused statements. Сотрудники ООН отреагировали на случившееся уклончивыми, сбивчивыми заявлениями.
The importance of these statements cannot be overestimated. Важность этих заявлений сложно переоценить.
China also objected to Japanese statements about Taiwan. Китай также не был согласен с заявлениями Японии о Тайване.
Yet, such statements do contain grains of truth. Тем не менее, в подобных заявлениях есть доля правды.
Actually, many States had signed statements of disassociation. В действительности многие государства подписали заявления о несогласии.
Such statements make headlines, but they are nonsense. Такие заявления легко подхватываются средствами массовой информации, но они абсурдны.
Opening and welcoming statements will be made by: Со вступительными заявлениями и приветственным словом выступят:
Of course, statements and intentions may not be identical. Конечно, заявления и намерения могут быть не одинаковыми.
There's no statements, no witnesses, no reconstruction report. Нет заявлений, нет свидетелей, нет схемы ДТП.
Some Enterprise Products have their own, separate privacy statements. К некоторым корпоративным продуктам применяются отдельные заявления о конфиденциальности.
Opening and welcoming statements will be provided made by: Со вступительными заявлениями и приветственным словом выступят:
Opening statements by the host authority and other delegations. Вступительные заявления представителей принимающей стороны и других делегаций.
Welcome and statements by United Nations officials and others; приветственное слово и заявления должностных лиц Организации Объединенных Наций и прочих лиц;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.