Beispiele für die Verwendung von "Take care" im Englischen mit Übersetzung "заниматься"

<>
I said, take care of them. Я сказал, займись ими!
Go take care of yourself, Ed. Иди займись собой, Эд.
I'll take care of your protegee. Ладно, займусь твоей подопечной.
Muriel, the ones we take care of later. Мюриэл, давай потом займемся светофильтрами.
Everybody out there You take care of yours Эй вы там, все гурьбой, займитесь собой
Let the law take care of it, Myrl. Пусть делом займутся законники, Мирл.
I'll take care of deep throat myself. Я займусь глубокой глоткой сам.
I run, you know, I take care of myself. Я занимаюсь бегом, я собой занимаюсь.
My sister used to take care of the flower bed. Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой.
You guys, take care of the rest of the minions. Вы займитесь остальными миньонами.
Perhaps, in the circumstances, I should take care of him myself. Пожалуй, ввиду сложившихся обстоятельств, я займусь им сама.
Well, just go in the back and take care of yourself. Тогда иди в кладовую и займись собой.
Maybe you should take a little time, take care of yourself. Сделаешь передышку, займёшься собой.
In the meantime, we have ten new transfers to take care of. А мы получили десять новых больных, которыми надо заниматься.
Take care of the passenger train, I'll take the goods train. Прими пассажирский, а я займусь товарным.
Bearing this in mind, we must take care in planning our future. Не забывая об этом, мы должны заняться планами на будущее.
Well, while we handle the investigation, you take care of the cold cases. Пока мы ведем расследование, займись старыми делами.
You take care of the outer gate, you leave the impossible one to me. Вы займитесь нижними воротами, а не возможные, я беру на себя.
Simply upload your assets, and we will take care of publishing and updating your Facebook Web Games URL internally. Просто загрузите ресурсы, а мы займемся публикацией и обновлением безопасного URL Холста.
There are also kindergarten assistants who take care of children with special needs at kindergarten, primary and secondary level. Кроме того, существуют воспитатели детских садов, которые занимаются детьми с особыми потребностями в детских садах, а также в начальных и средних школах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.