Beispiele für die Verwendung von "Threaten" im Englischen mit Übersetzung "угрожать"

<>
It doesn’t threaten anyone. Она никому не угрожает.
Morales' sympathizers threaten to erect roadblocks. Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах.
Do sleepy pilots threaten air safety? Угрожают ли сонные пилоты безопасности полетов?
How cyberattacks threaten real-world peace Как кибератаки угрожают реальному миру.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Today, two factors threaten America's recovery. Сегодня экономическому восстановлению Америки угрожают два фактора.
I don't need to threaten you, deary. Мне не нужно угрожать тебе, дорогуша.
First of all, Israel does not threaten anybody. Прежде всего, Израиль никому не угрожает.
But it does not threaten their hold on power. Однако это не угрожает их власти.
If you're goanna threaten me, do it properly. Угрожай, но не оскорбляй.
The problems in Cyprus now threaten international financial stability. Проблемы на Кипре сейчас угрожают международной финансовой стабильности.
Did Provo threaten to tell Eddie about your affair? Прово угрожал рассказать все Эдди?
You grey doormat, do you to dare threaten me? Ты, куча тряпья, смеешь угрожать мне?
Did the guy threaten you or make physical contact? Этот парень угрожал вам или вошел с вами в физический контакт?
Thankfully the ongoing battle doesn’t much threaten America. Слава Богу, продолжающаяся война не очень сильно угрожает Америке.
Second, the upheavals threaten to leave Israel more isolated. Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля.
Endemic diseases threaten us all, but especially our children. Эндемические заболевания угрожают всем нам, и в особенности нашим детям.
But they didn't threaten Slade's sense of superiority. Но они не угрожали чувству превосходства Слейда.
Who are you to march in here and threaten me? Кто ты такой, чтобы вламываться сюда и угрожать мне?
If you threaten America, you will find no safe haven.” Если вы угрожаете Америке, вы не сможете найти безопасное место».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.