Beispiele für die Verwendung von "Too" im Englischen mit Übersetzung "чересчур"

<>
There's too much darkness. Вокруг чересчур много тьмы.
You boys were too fast for him. Вы, ребята, оказались чересчур прытки для него.
Too much style and money to burn. Чересчур модных и с кучей денег.
Someone's getting a little too familiar. Кто-то становится немного чересчур фамильярным.
We care about our fellow man too much. Мы чересчур заботимся о своих собратьях.
It was all too much for the Nikkei Для индекса Nikkei это было чересчур
That's too much for my little brain. Для моего бедного мозга это чересчур.
So you can't make it too simple. Так что, нельзя его чересчур упрощать.
You put far too much pepper in it. Ты кладёшь в это чересчур много перца.
Maybe bombing that plane was a step too far. Возможно, взрывать самолёт было уже чересчур.
In fact, he started taking jinxes way too seriously. Более того, он начал относиться к сглазам чересчур серьезно.
I would say this is a little bit too much.” Я бы сказал, что это уже несколько чересчур».
You got me thinking this dress comes on too strong. РОУЗ По-моему, это платье - как раз чересчур.
She gets way too many bikini waxes for a married woman. Для замужней женщины она чересчур часто делает депиляцию бикини.
I was kicked off the cheerleading squad for being too flexible. Я вылетела из группы поддержки, потому что была чересчур уступчива.
A gentleman uses the complimentary bathroom cologne but not too much. Джентльмен пользуется бесплатной туалетной водой, но не чересчур.
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. Они нашли свой способ, будучи выдающимися, порой, немного ЧЕРЕСЧУР выдающимися.
I think they're a little too dressy for a dental office. Думаю, для кабинета стоматолога они чересчур нарядны.
If you're too skeptical, you'll miss the really interesting good ideas. Если же вы чересчур скептичны, то вы упустите по-настоящему хорошие идеи.
Some investment banks prospered (in Goldman Sachs' case, perhaps too much), others collapsed. Некоторые инвестиционные банки процветали (в случае банка Goldman Sachs, быть может, даже чересчур), другие - разорились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.