Beispiele für die Verwendung von "Want" im Englischen

<>
You want some turndown service? Вы хотите, чтобы я заправила постель?
Would African partners want this? Желают ли этого африканские партнеры?
Ku Ting, you want to die? Ку Дин, умереть захотел?
"Eric, I want to talk. "Эрик, мне хочется поговорить.
If you want to change the location: Если вы хотите изменить расположение, выполните следующие действия.
We don't want your superstore! "Книжный дом" мы не просили!
You want to sell your car. Вам захочется продать свою машину.
I do not want sympathy, Senorita Crawford. Я не нуждаюсь в сочуствии, сеньорита Кроуфорд.
Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator. Пожалуйста, сообщите мне по электронной почте о любых замеченных ошибках или недостающих функциях, которые вы хотели бы видеть в следующих версиях калькулятора ИМТ.
If you happen to want to hunt animals at night, you take a miner's lamp, which is a pit lamp. если Вам вдруг вздумается выйти на охоту ночью, возьмите шахтёрский фонарь.
You want to dress up? Хочешь принарядиться, да?
Inquiring minds want to know. Пытливые умы желают знать.
And then "Agita" if you want. А потом "Изжогу", если захочешь.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
You want final approval on our floor displays. Вы хотите утверждать расположение товара в магазине.
Your honor, I want a mistrial declared. Ваша честь, я прошу объявить о нарушении процесса разбирательства.
You might want to get some chocolate in. Вам, возможно, захочется шоколад.
The Lord is my shepherd; I shall not want. Господь — Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться.
What they want is not to turn back globalization, but to create new institutions and compensation mechanisms - at home or internationally - that will render globalization more effective, fairer, and more sustainable. Их предложениям в области экономической политики часто недостает ясности (если они вообще существуют), и между ними не наблюдается практически никакого консенсуса.
It can stand as a symbol that the wearer has the power to create whatever it is that they want to create in that space. она - знак того, что ее владелец способен заполнить образовавшуюся пустоту чем ему вздумается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.