Beispiele für die Verwendung von "abandoned" im Englischen mit Übersetzung "бросать"

<>
You abandoned us, big guy. Ты бросил нас, крепыш.
They were abandoned by their mother. Их мать их бросила.
Got a call about an abandoned vehicle. Поступил вызов о брошенном автомобиле.
46 grandmothers and grandfathers were being abandoned. На разных парковках автобанов южного направления было брошено 46 бабушек и дедушек.
Prisoner transport was found abandoned in Woodbridge, Virginia. Брошенный автозак нашли в Вудбридже, штата Вирджиния.
But the CCP long ago abandoned the workers. Однако КПК давно бросила рабочих на произвол судьбы.
And we might think of these as abandoned. Мы можем думать о них, как о брошенных землях.
Currently, right now, thousands of workers are abandoned. Прямо сейчас, тысячи рабочих брошены на произвол судьбы
I abandoned him, and now I call myself his father. Я бросил его, а теперь называю себя его отцом.
I'd been abandoned and, well, Matthew was very kind. Меня бросили, и да, Мэтью был ко мне добр.
You just abandoned me at the side of the road. Ты просто бросила меня возле дороги.
So all the manholes are secured, mailboxes removed, abandoned vehicles towed? Итак, все люки проверены, почтовые ящики сняты, брошенные автомобили отбуксировали?
You abandoned your husband, broke man's law and God's. Ты бросила своего мужа, нарушив людские и божьи законы.
Her car was found abandoned in a strip mall parking lot. Ее брошенная машина была найдена на парковке торгового центра.
We got Childress's abandoned truck down here outside Lost Oasis. Мы нашли его машину, брошенную около Затерянного Оазиса.
Tell me she's in the trunk of this abandoned car. Сказали мне что она в багажнике брошенной машины.
You can join us in the wonderful world of abandoned vehicles. Ты можешь присоединиться к нам в чудесном мире брошенных машин.
Agent Keen stole a car, abandoned it 10 blocks from the scene. Она угнала машину, бросила ее в 10 кварталах оттуда.
We found your sister's car abandoned in a parking lot downtown. Мы нашли машину вашей сестры, брошенную на стоянке в центре города.
Yes, we might have abandoned you lot to die when the Japs attacked. Да, может, мы и бросили вас на произвол судьбы, когда напали япошки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.