Beispiele für die Verwendung von "achieves" im Englischen mit Übersetzung "достичь"
Übersetzungen:
alle5099
достигать2088
добиваться999
достичь766
выполнять594
обеспечивать507
достигаться99
достигаемый8
выполняться5
достигший4
достигавшийся1
andere Übersetzungen28
But all factions lose, because violence continues and none of them achieves its goals.
Но все остальные многое теряют от этого, поскольку насилие продолжается, не позволяя им достичь своих целей.
It is essential to manage your money in a way that limits your risk and achieves maximum possible growth of your wealth.
Очень важно управлять деньгами таким образом, чтобы ограничить ваш риск и достичь максимально возможного роста вашего капитала.
It also modifies the content of the treaty relationship thus constituted and thus achieves the object of the reservation in the sense that “the provisions of the treaty to which the reservation relates” will be modified “to the extent of the reservation” in the mutual relations between the two States concerned.
Оно также заключается в изменении содержания сложившихся таким образом договорных отношений и позволяет достичь тем самым саму цель оговорки в том смысле, что «положения договора, которых касается оговорка» будут изменены «в пределах сферы действия оговорки» во взаимоотношениях двух соответствующих государств.
To achieve this, Afghanistan needs more development assistance.
Чтобы достичь это, Афганистану нужно больше помощи на развитие.
Not enough net force to achieve aerodynamic lift.
Этой силы не достаточно для того чтобы достичь аэродинамического подъёма.
But how to achieve this is another matter altogether.
Но как этого достичь - совершенно другой вопрос.
And eventually, if you're lucky, you achieve mastery.
и со временем, если повезёт, достичь мастерства.
To achieve most things you need a clear strategy.
Чтобы достичь чего-нибудь, требуется четкая стратегия.
To achieve that, daunting challenges remain to be overcome.
Достичь этого можно, лишь преодолев серьёзные трудности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung