Beispiele für die Verwendung von "admitted" im Englischen mit Übersetzung "признаваться"
Übersetzungen:
alle1277
признавать614
признаваться207
принимать172
допускать72
допускаться2
andere Übersetzungen210
He admitted cocaine possession at an earlier hearing.
Он признался в хранении кокаина на одном из предыдущих судебных заседаний.
Under oath, your client admitted to committing the crime.
Находясь под присягой, ваш клиент признался в совершении преступления.
He admitted to committing acts of treason against the Federation.
Он признался, что совершил предательство против Федерации.
Your client has admitted that they've committed a crime.
Ваш клиент признался, что совершил преступление.
Castle, Kat Kingsley admitted to being at the crime scene.
Касл, Кэт Кингсли призналась, что была на месте преступления.
Hayden Penettiere admitted recently to a personal battle with body dysmorphia.
Недавно (красавица-актриса и певица - прим. перев.) Хейден Панеттьер (Hayden Penettiere) призналась, что борется с дизморфизмом (распространенной формой целлюлита - прим. перев.).
No, he admitted to not being conscious of breaking the law.
Нет, он признался в том, что несознательно нарушил закон.
Pearson admitted he had drinks with Cooley up in the room earlier.
Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере.
You know full well Megan admitted to killing Lucas on the beach.
Вы прекрасно знаете, что Меган призналась, что убила мужа на пляже.
Musharraf admitted on television this year, “Yes, my popularity has been reduced.”
Мушарраф признался в этом году в телевизионной передаче: «Да, моя популярность снизилась».
And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries.
И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами.
Facebook has admitted that 126 million Americans might have seen fake news during the campaign.
Facebook признался, что 126 млн американцев могли видеть в этой социальной сети фейковые новости во время избирательной кампании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung