Beispiele für die Verwendung von "advanced" im Englischen
Übersetzungen:
alle4546
продвигаться542
продвигать520
передовой367
современный172
продвинутый166
усовершенствовать77
усовершенствованный71
расти59
совершенствовать34
совершенствоваться31
опережать27
авансировать19
прогрессирующий8
поднимать7
высокоразвитый6
преклонный4
увеличенный2
наступающий1
andere Übersetzungen2433
Recommended for developers and advanced users.
Версия рекомендована для разработчиков и продвинутых пользователей.
Inequality is surging, especially in the advanced economies.
Быстро растёт неравенство, причем особенно в развитых странах.
Furthermore, many advanced countries had not improved oil-refining technologies for some time.
Кроме того, многие развитые страны в течение некоторого времени не занимались совершенствованием технологий переработки нефти.
Back in 2007, emerging-market growth was expected to outpace that of advanced economies by a wide margin, before converging.
Еще в 2007 году предполагалось, что рост стран с развивающимися рынками будет опережать страны с развитой экономикой с большим отрывом, а затем достигнет равного уровня.
In paragraph 83, the Board recommended and UNFPA agreed to intensify its efforts to implement age analysis using the Atlas system in order to better monitor funds advanced to implementing partners.
В пункте 83 Комиссия рекомендовала и ЮНФПА согласился активизировать свои усилия по осуществлению анализа «возрастной» структуры с помощью системы «Атлас» с целью улучшить контроль за расходованием средств, авансированных партнерам-исполнителям.
Still, the IMF is right – on grounds of both fairness and efficiency – to raise the idea of temporary wealth taxes in advanced countries to relieve fiscal distress.
И все же МВФ прав, поднимая вопрос о временном введении налога на роскошь в развитых странах с целью восстановления финансового равновесия, как с точки зрения справедливости этого инструмента, так и его эффективности.
Advanced MetaTrader 4 trading platform, EAs enabled.
Усовершенствованная торговая платформа MetaTrader 4 с поддержкой торговых советников (EA).
It was advanced countries that imposed tariffs against "unfair" competition from abroad.
Именно высокоразвитые страны установили тарифные ставки для предотвращения ``недобросовестной" конкуренции из-за границы.
In many countries of the region successive cohorts reaching advanced age are better educated, more financially independent and in better health.
Во многих странах региона каждая новая группа населения, достигающая преклонного возраста, лучше образована, более независима в финансовом отношении и обладает более крепким здоровьем.
To meet the diversifying needs of the kindergarteners'parents, “day care,” which is the care service provided prior to and after four hours of curricular activities and during vacations, is being advanced.
В целях удовлетворения разнообразных потребностей родителей детей, посещающих детские сады, совершенствуется система " дневного ухода "- система услуг по уходу до и после четырех часов официальных занятий и во время каникул.
That baseline will be advanced through institutionalizing recruitment and deployment mechanisms.
Эта цифра будет увеличена за счет внедрения механизмов найма и устройства на работу.
The main assault force advanced toward the target in the darkness until detected, then rushed forward, firing every weapon, while mortar and machine-gun emplacements remained in the rear, firing just ahead of the advancing troops.
Основные десантные группы должны были молча проникать к своей цели в темноте до обнаружения, а затем прорываться вперед стреляя из любого оружия. В тот момент, помогающие пулеметы и минометы стреляли слегка впереди наступающих солдат.
Advanced computer engineering degree from Carnegie Mellon.
Степень в области передовых вычислительных технологий, университет Карнеги-Меллон.
Advanced Automated Trading system — Expert Advisors
Современная система автоматической торговли – Expert Advisors
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung