Beispiele für die Verwendung von "air quenching" im Englischen

<>
We'll be back on air shortly. Мы вернёмся в эфир через короткое время.
Quenching America’s Thirst for Oil Как сократить потребность Америки в нефти
This is all the air that is available to us. Это весь воздух, который нам доступен.
with regard to a plutonium pit, to render it unable to be used in a nuclear weapon, e.g., by disfiguring, quenching, squeezing, dilution, mixing with highly radioactive waste, immobilization and disposition, transmutation or other means; применительно к плутониевому сердечнику — сделать его непригодным для использования в ядерном оружии, например путем деформирования, гашения, сжатия, разбавления, смешивания с высокоактивными отходами, иммобилизации и утилизации, трансмутации или с помощью других методов;
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
Negative interference occurs in NDIR instruments by the interfering gas broadening the absorption band of the measured gas, and in CLD instruments by the interfering gas quenching the radiation. Негативная интерференция в измерительных приборах NDIR наблюдается в результате того, что посторонний газ расширяет полосу поглощения измеряемого газа, а в измерительных приборах CLD в результате того, что посторонний газ гасит излучение.
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
ISO 642-79 Steel-Hardenability Test by End Quenching (Jominy Test); ISO 642-79 Сталь: проверка прокаливаемости методом концевой закалки (испытание по Джомини);
The town has a European air. У города была европейская атмосфера.
Negative interference occurs in NDIR instruments by the interfering gas broadening the absorption band of the measured gas, and in CLD instruments by the interfering gas quenching the reaction. Негативная интерференция в измерительных приборах NDIR наблюдается в результате того, что посторонний газ расширяет полосу поглощения исследуемого газа, а в измерительных приборах CLD- в результате того, что посторонний газ замедляет реакцию.
As we go up higher, the air becomes cooler. Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
This can be achieved through a combination of types of post-treatments, including cyclones and multi-cyclones, electrostatic filters, static bed filters, scrubbers, selective catalytic reduction, rapid quenching systems and carbon adsorption. Это можно сделать путем сочетания различных видов последующей обработки, включая использование циклонных и мультициклонных уловителей, электростатических фильтров, фильтров с неподвижным слоем катализатора, скрубберов, систем избирательного каталитического восстановления, устройств быстрого охлаждения и адсорбции активированным углем.
They threw their hats up into the air. Они бросали свои шляпы в воздух.
There are rumors in the air. В воздухе витают слухи.
There is no air on the moon. На Луне нет воздуха.
We cannot live without air and water. Мы не можем жить без воздуха и воды.
Tiny particles in the air can cause cancer. Мельчайшие частицы в воздухе могут вызвать рак.
The tire leaks air. Колесо спускает.
Water is to fish what air is to man. Вода для рыбы — это то же, что воздух для человека.
Air is for people what water is for fish. Воздух для людей, что вода для рыб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.