Sentence examples of "alert" in English

<>
Alert rules and rule templates Правила оповещений и шаблоны правил
So that he can alert the Admiralty. Он может предупредить Адмиралтейство.
Go to first stage alert. Объявить боевую тревогу.
You have triggered primary alert function. Вы вызвали первичную аварийную функцию.
Are you constantly on high alert? Ты всё время в состояние боевой готовности?
Chicken and Flower snake, be especially alert. Утка и Цветочная Змея, будьте особенно внимательны.
The soldiers were on the alert. Солдаты были на боевом дежурстве.
Chan, should I alert the guards, tho? Чан, надо привести в готовность сторожа, до?
I'll alert the FAA and Homeland. Я предупрежу управление гражданской авиации и Нац безопасность.
The first Alert indicated the phasing-out of water, oil, soil and grease repellent products containing PFOS by September 2002. В первом извещении говорилось о поэтапном прекращении к сентябрю 2002 года использования содержащих ПФОС водо-, масло-, грязе- и жироотталкивающих составов.
About alert rules [AX 2012] Правила оповещений [AX 2012]
You might want to alert your sommelier. Возможно, вам следует предупредить вашего сомелье.
Have them go to alert. Объявите боевую тревогу.
That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%. Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%.
I'll signal a few assets to be on alert. Я дам сигнал, чтобы были в состоянии боевой готовности.
However, other companies will be alert to the trends and will maneuver to make enormous sales gains from such awareness. Однако другие компании станут внимательнее отслеживать тенденции технического прогресса, маневрировать и, пользуясь своей «осведомленностью», добьются огромного роста продаж.
These weapons can be put on alert in a way that would be highly visible to US satellites and the global media. Это оружие может быть поставлено на боевое дежурство такими способами, которые будут отлично заметны как американским спутникам, так и глобальным средствам массовой информации.
In his bitter resignation letter, the general accused Rajapaksa of "unnecessarily placing Indian troops on high alert" and failing to "win the peace in spite of the fact that the army under my leadership won the war." В своем горьком заявлении об отставке генерал обвинил Раджапаксе в "необоснованном приведении в готовность армии Индии", а также неспособности "установить мир, несмотря на тот факт, что армия под моим руководством выиграла войну".
Well, I'll alert the staff and chain up the dogs. Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов.
As a consequence, the extension of the e-mail news alert system to all languages on the UN News Centre has been postponed until later in 2005. Поэтому расширение системы новостных извещений «Пресс-центра ООН», отправляемых по электронной почте, и охват ею всех языков было отложено до конца 2005 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.