Beispiele für die Verwendung von "allow" im Englischen mit Übersetzung "давать"
Übersetzungen:
alle12261
позволять5709
разрешать1896
давать1566
допускать587
предоставлять477
допускаться228
признавать47
предоставляться25
пропускать22
принимать во внимание6
даваться4
пропускаться2
пропускавшийся1
andere Übersetzungen1691
Modern associations allow for participation without absorption.
Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Select Allow local data to be set (recommended).
Выберите Разрешать сохранение локальных данных (рекомендуется).
Under Cookies and website data, select Always allow.
В разделе Файлы cookie и другие данные веб-сайтов выберите Разрешать всегда.
Allow to cool to ambient temperature and weigh.
Дать остыть до температуры внешней среды и взвесить.
To allow user mailbox access to unaffected databases
Включение доступа почтового ящика пользователя к неповрежденным базам данных
Allow people to immediately select or create content without interruption.
Дайте людям возможность немедленно выбирать или создавать материалы без помех.
Fisheries policy is designed to allow small fish to grow.
Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти.
To let the site know where you are, choose Allow.
Чтобы предоставить сайту доступ к этим данным, нажмите Разрешить.
Allow mobile devices that don’t fully support policies to synchronize.
Синхронизация данных с мобильными устройствами, которые не полностью поддерживают политики.
We cannot allow anyone to leave the hospital at this time.
На данный момент никому не разрешается покидать больницу.
Country-specific data would allow individual governments to hone their policies.
Данные по конкретным странам позволят властям повысить качество реализуемых мер.
She's been fitted with electrical relays that allow you to.
Он оснащён электрическими реле, которые дадут тебе знать, когда.
Yet visa regimes will not allow them to travel very far.
Однако визовые режимы не дают им возможность выезжать далеко за пределы своих стран
They've invented websites that will allow people to be free.
Они изобрели веб-сайты, дающие людям свободу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung