Exemplos de uso de "alter course" em inglês
We'd have to alter course and speed after every one.
Мы должны менять курс и скорость после каждого импульса.
Area and sector boundaries should not be located where vessels normally alter course or manoeuvre or where they are approaching areas of convergence, route junctions or where there is crossing traffic.
Границы зоны и секторов не должны проходить поблизости от районов, где суда обычно изменяют курс или совершают маневр либо где они подходят к узким участкам, вблизи точек соединения путей или пересечения движения судов.
By incurring debt, states trade an element of sovereignty – the flexibility to alter course over time in response to the electorate’s demands – for the ability to fund expenditures without being compelled to navigate the political minefield of raising taxes.
Набирая долги, государства продают часть суверенитета – гибкость для изменения курса с течением времени в ответ на требования электората – в обмен на возможность финансировать свои расходы, не оказываясь на политическом минном поле повышения налогов.
Such knowledge will not reverse sun, nor alter the course of river's fate.
Эти знания не повернут солнце вспять и не смогут изменить течение реки.
Eventually, I constructed the machine, determined to alter the course of events.
В конце концов, я сконструировала машину, чтобы изменить прошлое.
And if we could go back, alter its course, stop it from happening.
А если б мы могли повернуть время вспять, изменить пророчество, предотвратить его воплощение.
And over that cup of coffee, they would alter the course of history.
И вот именно за этой чашкой кофе, они изменили пути истории.
The results of this test could alter the course of my life.
Результаты этого теста могут изменить мою жизнь.
On the one hand we see the first of many liability waivers: [Thorin has] a right to alter the course of the journey at his so choosing, without prior notification and/or liability for accident or injury incurred.”
С одной стороны, мы видим первый из многих отказов от обязательств: «Торин Дубощит имеет право изменить маршрут путешествия по своему выбору, без предварительного уведомления и/или обязательств ввиду несчастного случая или ранения».
Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
Активная аэродинамика, которая может изменять траекторию полета пули.
I, the undersigned, [referred to hereinafter as Burglar,] agree to travel to the Lonely Mountain, path to be determined by Thorin Oakenshield, who has a right to alter the course of the journey at his so choosing, without prior notification and/or liability for accident or injury incurred.
Я, нижеподписавшийся (в дальнейшем именуемый Взломщиком), соглашаюсь отправиться в путешествие к Одинокой Горе по маршруту, который определяет Торин Дубощит, имеющий право изменить маршрут путешествия по своему выбору, без предварительного уведомления и/или обязательств ввиду несчастного случая или ранения.
At the end of the war, a group of eminent European personalities chose, in a deliberate and visionary manner, to alter the dire course of European history that had led to two destructive confrontations in less than 30 years, and to launch a project for peace and prosperity that would eventually become the European Union.
В конце войны группа видных европейских деятелей приняла продуманное и дальновидное решение изменить зловещий курс европейской истории, приведший на протяжении менее 30 лет к двум разрушительным войнам, и приступить к реализации проекта мира и процветания, который в конечном итоге должен был привести к созданию Европейского союза.
We express the hope that the present difficulties will only delay, but not alter, the previous steady course towards a smooth transition from peacebuilding to sustainable development.
Мы выражаем надежду на то, что нынешние трудности лишь отсрочат, но не изменят предшествующий неуклонный прогресс в процессе плавного перехода от миростроительства к устойчивому развитию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie