Beispiele für die Verwendung von "amount of water" im Englischen
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
If the amount of water really was increasing, and it sounded like it was, they’d almost surely have to end the EVA.
Если количество воды действительно увеличивается, а впечатление складывалось именно такое, то им надо было срочно возвращаться.
- Trade virtual water - the amount of water that is embodied in producing a product (usually food) and shipping it somewhere else to be used.
· Торговля виртуальной водой, т.е. переправка того количества воды, которое необходимо для производства продукта, для утилизации в другом месте.
Global warming will increase evaporation and severely reduce rainfalls - by up to 20% in the Middle East and North Africa - with the amount of water available per person possibly halved by mid-century in these regions.
Глобальное потепление увеличит испарение и сильно сократит количество осадков - на 20% на Ближнем Востоке и в Северной Африке - при том, что количество воды на одного человека, возможно, уменьшится вполовину к середине века в этих регионах.
Moreover, aside from rainfall patterns, climate change is upsetting the flow of rivers, as glaciers, which provide a huge amount of water for irrigation and household use, are rapidly receding due to global warming.
Более того, если даже не принимать в расчет изменившийся режим осадков, перемена климата приводит к нарушению питания рек, так как ледники, поставляющие огромное количество для ирригационных и бытовых нужд, быстро тают вследствие глобального потепления.
I have boiled the same amount of water 62 times.
Я вскипятил одно и то же количество воды в чайнике 62 раза.
A person can drown in this amount of water in certain circumstances.
Да, человек может утонуть и в таком количестве воды При определенных обстоятельствах.
The zero on the label refers to the amount of water in it, which is zero.
Ноль на этикетке относится к количеству воды в напитке, которой в нем ноль.
Applying local solutions to development challenges, these Kyrgyz water management councils built diversion canals and installed a simple meter to monitor the amount of water used by each village.
Это пример локальных решений проблем развития: местные киргизские советы по управлению водоснабжением строят отводные каналы и устанавливают простые счётчики для мониторинга объёмов воды, использованной в каждой деревне.
According to research from 2014, there is an inverse relationship between the grade of ore and the amount of water and energy used to extract it.
Согласно исследованиям от 2014 года, существует обратная зависимость между сортность руды и количеством воды и энергии, используемой для ее добычи.
But when Bernal observed the crystals in a light microscope, he noticed that as the large amount of water in the crystal lattice evaporated, they became disordered.
Но когда Бернал стал рассматривать кристаллы под оптическим микроскопом, он заметил, что после того, как из кристаллической решетки испарилось большое количество воды, упорядоченность атомов в кристалле нарушилась.
But the policy removed the incentive for farmers to limit the amount of water they pumped.
Но при этом для фермеров исчезли стимулы по ограничению количества выкачиваемой воды.
And they contain about 100 times the amount of water found on the earth’s surface, in streams, lakes, rivers, and wetlands.
И они содержат примерно в 100 раз больше воды, обнаруженной на поверхности земли, в ручьях, озерах, реках и болотах.
Even a small reduction in the amount of water used for irrigation could have huge benefits, especially in drought conditions.
Даже небольшое снижение в количестве воды используемой для орошения может иметь огромные преимущества, особенно в условиях засухи.
The process requires a huge amount of water, which is then pumped into massive toxic tailing ponds.
Процесс требует огромного количества воды, которая затем останется в больших шлаковых водоёмах.
And as long as we're taking our waste and mixing it with a huge amount of water - you're all really smart, just do the math.
И пока мы берём наши отходы, и смешиваем с огромным количеством воды, - вы все умные люди, просто посчитайте,
If you divide the amount of water into what the farmer was paid, the farmer didn't receive enough money to pay a decent price for water in any of those commodities.
Если разделить количество воды на то, сколько фермеру было заплачено, то окажется, что фермер не получает достаточного количества денег для оплаты воды в любом из этих продуктов.
The amount of water applied in solution fertilizers is very small and not usually enough to wash the urea into the soil.
Количество воды, добавляемой в растворяемые удобрения, является весьма незначительным и, как правило, недостаточным для инфильтрации мочевины в почву.
The amount of water lost during transport to uses is an indicator of the efficiency of a water management system, including technical conditions affecting water supply pipelines, water pricing and public awareness in a country.
Потери воды при транспортировке к местам использования являются показателем эффективности системы водопользования, включая технические условия, влияющие на водопроводные системы, цены на воду и осведомленность населения в стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung