Beispiele für die Verwendung von "appeared" im Englischen

<>
He initially appeared before the court on 31 July 2008. Он впервые предстал перед судом 31 июля 2008 года. С.
On 20 May, Alberto Dabó, a Reuters correspondent in Guinea-Bissau, appeared in court to face charges of libel arising from his participation as an interpreter in a British television news programme in June 2007, in which the navy of Guinea-Bissau was referred to as being involved in drug trafficking activities. 20 мая Альберто Дабо, корреспондент агентства «Рейтер» в Гвинее-Бисау, явился в суд, где ему были предъявлены обвинения в клевете в связи с его участием в качестве устного переводчика в информационной программе британского телевидения в июне 2007 года, в которой было сообщено о причастности военно-морских сил Гвинеи-Бисау к незаконному обороту наркотиков.
Mr. Ngoyi appeared before the Court of National Security on 16 February 2006. 16 февраля 2006 года г-н Нгойи предстал перед судом по делам государственной безопасности.
But the corner never appeared. Но этот поворот мы до сих пор так и не увидели.
India appeared mired in stagnation. Индия была в экономическом застое.
Has Mr Hooper appeared yet? Мистера Хупера не было здесь?
Watchtowers appeared perched on top. На них возникли наблюдательные башни.
Ahm Eng Oh Sa has appeared! Ам Енг О Ша идёт!
The ship appeared on the horizon. Корабль показался на горизонте.
He appeared at the party late. Он опоздал на вечеринку.
The new organization charts appeared in Annex IV. Схемы новой организационной структуры приведены в приложении IV.
You appeared through the window like a creeper. Ты пролезла через окно, как рептилия.
Its cultural manifestations also appeared to be novel. Новыми были и её культурные проявления.
Now within our community, a certain culture has appeared. И в нашем сообществе родисаль особая культура.
The day after the drop, the money just appeared. На следующий день после убийства деньги пришли на счет.
They appeared arrogant and overpaid, and were easily demonized. Высокомерие и переплата легко и быстро превратили их в одержимых
The two women appeared surprised by the entire incident. Очевидно, обе женщины крайне удивлены произошедшим.
The short-tail creatures that appeared, are called "pterodactyls". Эти короткохвостые существа были названы "птеродактилями".
But we don't know how life first appeared. Но мы не знаем, каково происхождение жизни.
She sympathized with, and appeared to like, pro-democracy campaigners. Она сочувствовала и проявляла симпатию к участникам кампании по демократизации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.