Beispiele für die Verwendung von "applications" im Englischen mit Übersetzung "заявление"

<>
Recruitment projects, applications, and applicants Проекты по набору сотрудников, заявления и кандидаты
Processing of applications is streamlined. Обработка заявлений упрощена.
All applications have been fully processed. Все заявления полностью обработаны.
Applications submitted by citizens and institutions; заявлений, поступающих от граждан и учреждений;
About applicants and applications [AX 2012] О кандидатах и заявлениях [AX 2012]
Applicants and employment applications [AX 2012] Кандидаты и заявления о приеме на работу [AX 2012]
Click Human resources > Common > Recruitment > Applications. Щелкните Управление персоналом > Обычный > Набор сотрудников > Заявления.
The process for creating applications is streamlined. Процесс создания заявлений упрощен.
The following dimension attributes under the Applications dimension: Следующие атрибуты аналитики в аналитике Заявления:
Select a default recruitment project for unsolicited applications Выбор проекта по набору сотрудников по умолчанию для незапрошенных заявлений
Review applications that are received through a website. Просмотр заявлений, полученных через веб-сайт.
Applications were associated with applicants, employees, and contacts. Заявления были связаны с кандидатами, сотрудниками и контактными лицами.
The Applicants hired count measure in the Applications measure group Мера Число нанятых кандидатов в группе мер Заявления
New applications for consultative status and new requests for reclassification Новые заявления о предоставлении консультативного статуса и новые просьбы о реклассификации
Select a default recruitment project for unsolicited applications [AX 2012] Выбор проекта по набору сотрудников по умолчанию для незапрошенных заявлений [AX 2012]
Authorities are required to review applications for registration within one month. Государственные органы должны рассматривать заявления о регистрации в месячный срок.
Visa applications are increasing, indicating preparations for limited or prolonged sojourns abroad. Количество заявлений на визы увеличивается, что говорит о подготовке к ограниченному или длительному временному проживанию за границей.
Set up recruitment before you track applications and applicants for job openings. Настройте набор персонала перед отслеживанием заявлений и кандидатов на вакансии.
Maintain information from applications for employment that were submitted to your organization. Вы можете хранить сведения о заявлениях о приеме на работу, отправленных в вашу организацию.
In contrast, applications by clinical faculty and women provoke far more discussion. В противоположность этому, при рассмотрении заявлений тех, кто работает в клинической медицине, а также женщин, в нашем комитете разгорается гораздо более бурная дискуссия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.