Beispiele für die Verwendung von "as clear as day" im Englischen
Maybe the details were foggy, But the truth was as clear as day.
Может, детали и были туманны, но правда была ясна как день.
It's as clear as day when you know what you're looking for.
Ясно, как божий день, если знаешь, что ты ищешь.
She's been doing the rounds of goodbyes and it's clear as day that she'll be missed and, by crikey, she's gonna miss us, but there's something she needs to hear, Mr Bligh, and I reckon you're the only one that can say it.
Она объехала всех и попрощалась и ясно как день, что по ней все будут скучать, и она, черт возьми, будет по нам скучать, но ей нужно услышать кое-какие слова, мистер Блайт, и я думаю, вы единственный, кто может их сказать.
You take me to an amazing restaurant, then you give me some bullshit story about a stock purchase with a fabricated company, and when it's clear as day this is Gillis Industries.
Ты приводишь меня в чудесный ресторан, рассказываешь какую-то чушь о покупке акций для вымышленной компании, когда и так ясно, что речь о "Гиллис индастрис".
But the solution to the challenge of global climate change is as plain as day.
Но решение проблемы глобального изменения климата ясно как день.
In, relative terms, however, the trend over the past several years appears to be as clear as it is worrisome: Russians are having fewer children.
Однако в относительном выражении четко видна тревожная тенденция последних лет: у россиян рождается все меньше детей.
As clear trends can be seen only 15 to 30 per cent of the time, it is essential to follow them and refrain from working on markets that fluctuate only within certain price periods.
Поскольку тренды на рынке можно выделить лишь в течение 15–30 процентов времени, то необходимо следовать трендам и не работать на рынках, изменяющихся только в пределах определенных ценовых периодов.
In a sense, the solution to this challenge is as plain as day.
В определенном смысле решение этой проблемы ясно как день.
It’s hard to make a good decision when you’re upset or confused, so you should be as clear as possible in your own mind about what is and isn’t in your own interests.
Трудно принять правильное решение, если вы встревожены или растеряны, поэтому вы должны как можно яснее представлять, что в ваших интересах, а что — нет.
This year’s ceremony didn’t have as clear a winner as the British sensation, who added to her lifetime total with a win in the “Best Pop Solo Performance” category, but it put a spotlight on artists outside the vaunted pop realm.
В 2013 году безоговорочного успеха талантливой британки никто не повторил: сама же певица скромно добавила в свою Грэмми-копилку победу в номинации «Лучшее вокальное поп-исполнение» (Best Pop Solo Performance). Однако на этот раз премия была удивительно благосклонна к музыкантам за пределами хваленой поп-касты.
When submitting for review, please be clear as to why age_range is not sufficient for your use case.
При отправке приложения на проверку следует точно указать, почему разрешения age_range в данном случае недостаточно.
'Tis our Redeemer's conveyance into Jerusalem, plain as day.
Это вход нашего Спасителя в Иерусалим, ясно как день.
But this is not as clear as it is in domestic criminal law.
Но это не так очевидно, как во внутригосударственном уголовном праве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung