Beispiele für die Verwendung von "as shown below" im Englischen
You can then look for a short entry on the upper boundary of the channel as shown below:
После этого вы можете открывать короткую позицию на верхней границе канала, как это изображено ниже:
As shown below, when a market is trending upwards, the first leg (A-B) is formed as the price rises from A to B.
Как показано ниже, когда рынок находится в восходящем тренде, первая фаза (A-B) формируется при поднятии цены от точки А к точке B.
Attach the Kinect sensor by screwing it into the mount as shown below.
Присоедините сенсор Kinect, прикрутив его к подставке, как показано ниже.
Insert the batteries as shown below, and the remote will be ready to use.
Вставьте элементы питания, как показано ниже. Пульт управления готов к использованию.
Note: to use the predefined parameters, you have to create the params object first, then pass it to the function as shown below.
Примечание. Чтобы использовать стандартные параметры, создайте объект параметров и передайте его в функцию, как показано ниже.
You'll see the Dashboard view of the translation panel, as shown below.
Откроется вкладка «Панель информации» (см. ниже).
Publishers must include image captions, below images, as shown below, or above or superimposed on top of the image.
Издатели должны включать подписи под изображениями, над ними или поверх их.
After you receive the callback event, you can call the Send API to start messaging the user using the user_ref identifier in recipient as shown below.
После того как вы получите событие обратного вызова, вы можете вызвать API Send, чтобы начать переписку с пользователем с помощью идентификатора user_ref в поле recipient, как показано ниже.
In order to read all the requests for a recipient for you can query the graph as shown below using the recipient's USER ACCESS TOKEN.
Чтобы прочитать все запросы, отправленные получателю, создайте запрос для Graph с помощью USER ACCESS TOKEN получателя, как показано ниже.
For it to best communicate with your console, the Media Remote should be within 30 feet (9 meters) and aimed at the front of the console, as shown below.
Чтобы пульт дистанционного управления обеспечивал более надежную связь с консолью, он не должен находиться дальше 9 метров (30 футов) и должен быть направлен на переднюю часть консоли, как это показано ниже.
The parameters are passed via a Bundle where the key holds the parameter name and the value either a String or an int, as shown below.
Параметры передаются через объект Bundle, ключ которого содержит имя и значение параметра в виде строки (String) или целого числа (int), как показано ниже.
A list of all service health messages posted in the selected timeframe is displayed, as shown below:
Появится список всех сообщений о работоспособности службы, опубликованных за выбранный период времени, как показано ниже:
You can view the number of days until expiration on the subscription card, as shown below.
Количество дней, оставшихся до окончания срока действия подписки, отображается на ее карточке (см. рисунок ниже).
Criteria specified in the Criteria and or rows are combined using the OR operator, as shown below:
Условия, заданные в строках Условие отбора и или, объединяются с помощью оператора OR, как показано ниже.
Verify that the Internal URL field is populated with the correct FQDN and service as shown below:
Проверьте, чтобы в поле Внутренний URL-адрес было указано правильное полное доменное имя и служба, как показано ниже:
In the Run dialog, type the following exactly as shown below.
В диалоговом окне "Выполнить" введите команду:
Select a virtual directory and then, in the virtual directory details pane, verify that the External URL field is populated with the correct FQDN and service as shown below:
Выберите виртуальный каталог, а затем в области сведений, убедитесь, что поле Внешний URL-адрес содержит правильное полное доменное имя, как показано ниже:
If you already have a page break before the page where you want to remove the header or footer, delete the page break and replace it with a section break as shown below.
Если перед страницей, на которой необходимо удалить колонтитулы, уже есть разрыв страницы, удалите его и добавьте разрыв раздела, как указано ниже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung