Beispiele für die Verwendung von "assault" im Englischen

<>
Five incidents of rape and nine cases of sexual assault occurred. Произошли пять случаев изнасилования и девять случаев серьезного сексуального посягательства.
8 AK-74 Kalashnikov-type assault rifles with installed grenade launchers 8 автоматов Калашникова системы АК-74 с подствольными гранатометами
Indecent exposure, indecent assault, rape, attempted rape and one who just disappeared. Непристойное обнажение, развратные действия, изнасилование, попытка изнасилования, и одна, которая просто исчезла.
HRW noted that this set of laws, enacted in 1979, has led to thousands of women being imprisoned for so-called “honour” crimes and has rendered most sexual assault victims unable to seek redress through the criminal justice system, deeming them guilty of illegal sex rather than victims of unlawful violence or abuse. ОНОПЧ сообщила, что на основании этого введенного в действие в 1979 году свода норм тысячи женщин были подвергнуты тюремному заключению за так называемые " преступления оскорбленной чести ", а большинство жертв, пострадавших от сексуальных домогательств, не смогли отстоять свои права в рамках системы уголовного правосудия, которая считает их виновными в незаконных половых отношениях, а не жертвами противозаконного насилия или домогательства12.
Assault and battery, harassment, theft, robbery, kidnapping. Оскорбление действием, преследование, воровство, грабеж, похищение.
In addition, the Zambia Police Service established the Sex Crimes Unit in 2003 to deal with cases of sexual assault, defilement and rape. Кроме того, Служба полиции Замбии создала в 2003 году Группу по преступлениям на сексуальной почве для борьбы с сексуальными посягательствами, совращением и изнасилованием.
It was an air assault without parallel in history. Воздушная атака, не имевшая аналогов в истории.
According to the Greek Cypriot press, dated 30 January 2002, the Greek Cypriot Defence Minister revealed to the press that the assault helicopters had been deployed in the island around eight months earlier and that this was kept a secret at that time. Согласно сообщениям кипрско-греческой прессы за 30 января 2002 года, министр обороны киприотов-греков заявил журналистам, что транспортно-десантные вертолеты были размещены на острове примерно восемь месяцев тому назад и что в то время это держалось в секрете.
Related legislation protects the privacy interests of sexual assault victims by regulating access to third-party records sought by counsel representing accused persons at trial. Связанное с этим законодательство защищает тайну частной жизни жертв сексуального насилия, регламентируя доступ адвокатов, представляющих в суде интересы обвиняемых, к информации о третьих лицах.
Problems in prosecuting rape and sexual assault, especially the problem of gender discrimination; Проблемы привлечения к ответственности виновных в изнасиловании и сексуальном посягательстве, в особенности проблема дискриминации по признаку пола;
The small arms include a variety of assault rifles, machine guns and explosive devices. Стрелковое оружие включает в себя автоматы, пулеметы и взрывные устройства различного типа.
Abduction, rape and similar offences for example rape, defilement, unlawful carnal knowledge, indecent assault, abortion and offences relating to abortion as well as child stealing. похищение, изнасилование и аналогичные преступления, например изнасилование, растление, противозаконное половое сношение, развратные действия, аборт или преступления, связанные с производством аборта, а также похищение детей.
The Committee notes with concern that the incidence of gender-based violence and sexual assault is supported by gender-biased attitudes that blame the female victim and that redress for victims of violence against women is limited. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что масштабы насилия по признаку гендера и сексуальных посягательств обусловлены гендерными установками, возлагающими вину на жертву-женщину, и что возмещение для жертв насилия в отношении женщин ограничено.
He did time for aggravated assault and battery. Он отсидел за оскорбление действием при отягчающих обстоятельствах.
The Zambia Police Service established the Sex Crimes Unit in 2003 to deal with cases of sexual assault; defilement; and rape in the country. В 2003 году в Замбийской полиции был создан Отдел по борьбе с преступлениями на сексуальной почве для расследования случаев сексуального насилия, растления и изнасилований в стране.
“Violence and Sexual Assault of Children and Ways for Their Rehabilitation” (Newcastle, United Kingdom, 2000) " Насилие и сексуальное посягательство на детей и меры по их реабилитации " (Ньюкасл, Соединенное Королевство, 2000 год)
These are mainly small arms and ammunition: assault rifles, pistols, hand grenades and, occasionally, machine guns. Это главным образом стрелковое оружие и боеприпасы: автоматы, пистолеты, ручные гранаты и иногда пулеметы.
Existing laws relating to violence against women, for example, rape, buggery, indecent assault and other assaults, apply equally to sex workers as any other women in society. Действующие законы, касающиеся насилия в отношении женщин, например об изнасиловании, содомии, развратных действиях и других непристойных действиях, распространяются на проституток в той же мере, как и на любую другую женщину в обществе.
No signs of sexual assault on any of the victims. У всех жертв отсутствуют признаки сексуального насилия.
The shepherd is under arrest for assault and battery, reckless endangerment, possession of a controlled substance and failure to answer a warrant. Ваш пастух арестован за оскорбление действием, угрожающее поведение, хранение наркотиков и сопротивление правосудию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.