Beispiele für die Verwendung von "assuring" im Englischen mit Übersetzung "уверять"
Übersetzungen:
alle831
заверять384
гарантировать153
уверять149
убеждаться23
гарантироваться8
andere Übersetzungen114
Toledo's advisors had urged honesty, assuring him that he would rise in public esteem by coming clean.
Советники Толедо убеждали его быть честным, уверяя, что таким образом он сможет подняться в глазах общественности.
Just five months ago, Colombia’s government was assuring its citizens that they were protected from the international crisis.
Всего пять месяцев назад правительство Колумбии уверяло своих граждан в том, что они защищены от международного кризиса.
BOGOTA - Just five months ago, Colombia's government was assuring its citizens that they were protected from the international crisis.
БОГОТА - Всего пять месяцев назад правительство Колумбии уверяло своих граждан в том, что они защищены от международного кризиса.
Although Blair is now an unpopular figure, his voice, like that of the child in Hans Christian Andersen’s story, is loud enough to carry above the cabal of flatterers assuring Prime Minister Theresa May that her naked gamble with Britain’s future is clad in democratic finery.
Блэр сейчас непопулярная фигура, но его голос, как и голос ребёнка в рассказе Ганса Христиана Андерсена, прозвучал достаточно громко, чтобы заглушить клику льстецов, уверяющих премьер-министра Терезу Мэй, будто её голая, рискованная игра с будущим Британии одета в демократические наряды.
I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно.
I assure you we're taking every available precaution.
Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung