Beispiele für die Verwendung von "authorized" im Englischen mit Übersetzung "уполномоченный"

<>
"Client's Authorized Person" shall mean: «Уполномоченное лицо Клиента»:
I'm authorized to discuss any terms. Я уполномочен обсуждать любые вопросы.
The SPF information identifies authorized outbound email servers. Эти данные позволяют определить уполномоченные серверы исходящей почты.
In performing this function, the authorized officer can: При выполнении этой функции уполномоченное должностное лицо может:
Required of all authorized signatories on this account. Требуется информация обо всех лицах, уполномоченных подписывать заявление.
Required of all authorized signers on this account. Такие же документы требуются от всех лицах, уполномоченных подписывать заявление.
Authorized organizations and employers bear the title “Employment Agency”. Уполномоченные организации и работодатели носят название " агентств по найму ".
The DMARC TXT record identifies authorized outbound email servers. Запись DMARC TXT позволяет определить уполномоченные серверы исходящей электронной почты.
Game managers and hosts are not authorized Microsoft spokespersons. Администраторы и ведущие игр не являются уполномоченными представителями Microsoft.
Discount overrides let authorized employees change the price of items. С помощью переопределений скидок уполномоченные сотрудники могут изменять цену номенклатур.
Also X was no authorized collecting agent of the seller. К тому же X не был уполномоченным агентом продавца по инкассо.
They are created manually by authorized personnel to cover exceptional demand. Они создаются вручную уполномоченным персоналом для удовлетворения непредвиденного спроса.
· the responsibilities of those who manage the affairs of authorized persons; · ответственность тех, кто управляет делами уполномоченных лиц;
Section 33 also requires the authorized Police Officer to ensure that: статья 33 предписывает также уполномоченному сотруднику полиции обеспечить, чтобы:
The relevant documents shall be submitted to the authorized inspection body. Уполномоченному органу по освидетельствованию должны быть представлены соответствующие документы.
I'm authorized to offer you this one-time only plea deal. Я уполномочена предложить вам разовую сделку о признании вины.
Money-changing firms and other agencies authorized to deal in foreign currencies; обменные бюро и другие учреждения, уполномоченные осуществлять валютные операции;
Destination email systems verify that messages originate from authorized outbound email servers. В свою очередь, конечные почтовые системы проверяют, были ли сообщения отправлены уполномоченными серверами исходящей почты.
The specially authorized body responsible for carrying out State environmental appraisals must: Специально уполномоченный орган в области проведения Госудасртвенной экологической экспертизы обязан:
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the Protocol. В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должны образом на то уполномоченные, подписали Протокол.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.