Beispiele für die Verwendung von "avoid like the plague" im Englischen

<>
The kind of person I normally would avoid like the plague. Таких я обычно избегаю как чумы.
When we were married, he avoided Kevin like the plague. Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы.
He came down from the Bronx, and now he's spreading through Dade County like the plague. Прикатил сюда из Бронкса и сейчас он развернулся по всему округу, как чума.
I have been avoiding this day like the plague. Я пытался скрыться от этого, как от чумы.
Yesterday, every time I pressed her for the truth, she avoided that like the plague. Вчера, каждый раз, когда я пытался вытащить правду из неё, она избегала меня как огня.
They fear it like the plague. Они ее боятся, как огня.
We both avoided it like the plague. Мы оба избегали этого как чумы.
He's avoiding me like the plague. Он боится меня, как огня.
Which means we'll be avoiding each other like the plague. Стало быть, придётся шарахаться друг от друга как от чумных.
Cholera avoids me like the plague. Холера боится меня, как чумы.
Isn't lawlessness the plague we are finally trying to eradicate in Cambodia? Разве не беззаконие мы стараемся искоренить в Камбодже?
I like the taste of watermelon Мне нравится вкус арбуза.
Well, then we get the plague and then we die in here with the crappy benches and the dirty scrubs and the lockers full of old food. Значит, мы заразились чумой, и затем мы умрем здесь, на дерьмовых скамейках с грязными шкафчиками, переполненными старой едой.
Tom didn't think you would like the idea. Том не думал, что тебе понравится эта идея.
In the wake of the plague, I will be calling on all of you to enforce my laws. Из-а вспышки чумы, все вы будете приглашены, чтобы защищать мои законы.
I don't like the flavour of tomatoes. Мне не нравится вкус помидоров.
Weren't you a little worried, Captain, that Worf - a famed Klingon warrior - might jump at the chance for combat and forget about the plague victims? Капитан, неужели у вас не возникали опасения, что Ворф - прославленный клингонский воин - может позабыть о жертвах чумы, выпади ему случай сразиться с врагом?
I like the Terminator films because the special effects are fantastic. Мне нравятся фильмы про Терминатора, потому что спецэффекты там нереальные.
I want to send you back to stop the plague before it ever happens. Я хочу отослать вас в прошлое, чтобы остановить эпидемию до того, как она началась.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something. Я люблю, когда он говорит со мной, невзирая на то, что он собирается сказать; мне нравится сам факт, что он хочет о чём-либо поговорить со мной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.