Beispiele für die Verwendung von "back then" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle266 тогда147 andere Übersetzungen119
Yeah, that was a long time ago, which makes me wonder why you are so concerned about who ratted out my husband way back then. Да, это было очень давно, поэтому я и удивляюсь, почему вас так волнует, кто же в те далекие времена заложил моего мужа.
Back then, I was a tenor. В то время я пел тенором.
Back then, I was her favourite. В то время я был ее любимчиком.
Back then, the paramount question was: В то время главный вопрос стоял следующим образом:
There were tumescence problems back then. Были проблемы с поддержанием формы.
Back then, he was bigger than Scarface. В то время он был круче Шрама.
We weren't exactly besties back then. На тот момент мы не были подругами.
You went by the name "Ace" back then. Ты исчез, как и "Эйс".
And it was pretty extraordinary, way back then. И этот путь довольно необычен.
Back then hot hatchbacks were very, very popular. В то время горячие хетчбэки были очень популярны.
Bits of paper were your database back then. Листы бумаги были раньше базой данных.
Back then, I made a contract with the demon. В тот раз, я заключила договор с демоном.
However, our oscillators printed two higher lows back then. Тем не менее, наши осцилляторы напечатали два более высоких минимума в то время.
Back then, Wall Street was ready for the job. В те годы Уолл-стрит была готова к этой работе.
Back then, around 35% of humanity lived in extreme poverty. В то время около 35% человечества жили в условиях экстремальной нищеты.
Back then you couldn't even look at the eardrum. В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку.
Back then, the Holy Land was occupied by the Muslims. В то время, Святая Земля была занята мусульманами.
Back then, Egypt was closely aligned with the Soviet Union. В то время Египет был в близком альянсе с Советским Союзом.
Back then, I thought: What monster could do such things? После того, как я вышла, я подумала, какое чудовище могло такое сделать?
Back then, Singh, as finance minister, played a central role. В то время Сингх, будучи министром финансов, играл центральную роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.