Beispiele für die Verwendung von "bars" im Englischen mit Übersetzung "адвокатура"

<>
All of the major bars, bar associations and law societies of the world are active collective members. Все крупные адвокатуры, ассоциации адвокатов и общества права в мире являются активными коллективными членами.
Admitted to the Grenada Bar (1972) Принят в адвокатуру Гренады (1972 год)
So, you were at the Bar. Итак, вы работали в адвокатуре.
Called to the Bar, October 1969. Принят в адвокатуру, октябрь 1969 года.
The bar should coming into being in 2002. Адвокатура должна быть создана в 2002 году.
Professional Bar Exams, Council of Legal Education, UK, 1982 Экзамен в профессиональную адвокатуру, Совет по юридическому образованию, Соединенное Королевство, 1982 год
Doesn't say you failed the bar three times. Не говорится, что вы трижды провалили экзамен в адвокатуру.
I learned it when I studied for the bar. Я выучил это, когда готовился к экзамену в адвокатуру.
Your husband said that you were suspended from the bar. Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.
We were friends long before I was called to the Bar. Мы были друзьями задолго до того, как я был приглашен в адвокатуру.
Hope to go to the bar someday and specialise in crime. Надеюсь когда-нибудь заняться адвокатурой по уголовным делам.
I came to the Bar to do this kind of work. Я пришла в адвокатуру именно ради такой работы.
At the Bar Final Examination (1959), he was awarded the International Law Prize. На выпускных экзаменах в адвокатуре (1959 год) получил премию по международному праву.
Legal assistance to citizens, enterprises, institutions and organizations shall be provided by the Bar. Для оказания юридической помощи гражданам, предприятиям, учреждениям и организациям действует адвокатура.
The bar has the potential to play a fundamental role in safeguarding human rights. Адвокатура обладает потенциалом, необходимым для того, чтобы играть основополагающую роль в обеспечении прав человека.
The state of Texas has the most overwhelmed and underfunded defense bar in the country. В штате Техас самая малочисленная и слабо финансируемая адвокатура в стране.
Despite important reforms, the Bar remains the weakest and most passive part of the judicial system. Несмотря на важные реформы, адвокатура по-прежнему остается слабым и наиболее пассивным звеном судебной системы.
But the fact is, until this is settled, the bar isn't gonna let you practice. Но суть в том, что пока обратное не доказано, адвокатура не позволит тебе работать.
Bar representative to the Minnesota Supreme Court Advisory Committee on Rules of Criminal Procedure (1999-2001) Представитель адвокатуры в Консультативном комитете Верховного суда Миннесоты по правилам уголовной процедуры (1999-2001 годы)
All of the major bars, bar associations and law societies of the world are active collective members. Все крупные адвокатуры, ассоциации адвокатов и общества права в мире являются активными коллективными членами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.