Beispiele für die Verwendung von "bars" im Englischen

<>
Key thing is, we kept them behind bars. Самое главное, что мы оставили их сидеть за решеткой.
Dad, you should check his arse for gold bars. Отец, пошарь у него в жопе там золотые слитки.
You could duplicate the gold bars several times over. Можно сделать больше копий слитков золота в несколько раз.
Black bars or other artifacts appear instead. Вместо этого отображались черные полосы или другие артефакты.
I own 45 snack bars around here. Я владею 45 закусочными здесь в округе.
We are, I believe, part of a mysterious yet integral act, whose source, direction, and purpose, though difficult to grasp at times, does have meaning and purpose – even when one is confined behind prison bars. Я верю, что мы являемся частью таинственного и целостного действа, источник которого, направление и цель, хотя иногда и трудно поддающиеся пониманию, действительно имеют смысл и цель – даже когда ты находишься за тюремными решетками.
If the hidden cells that you want to unhide are outside the visible worksheet area, use the scroll bars to move through the document until the hidden rows and columns that contain those cells are visible. Если скрытые ячейки, которые требуется отобразить, находятся за пределами видимой области листа, прокрутите содержимое документа с помощью полос прокрутки, чтобы скрытые строки и столбцы, содержащие нужные ячейки, появились на экране.
Check marks and colored progress bars in Timeline View show how far along you are with each task. Флажки и цветные индикаторы выполнения в представлении временной шкалы показывают, насколько далеко вы продвинулись в решении той или иной задачи.
Benton managed to stay a loner behind bars. Бентону удалось остаться одиночкой и за решеткой.
On one end, gold bars - on the other, an entire planet. С одной стороны, золотые слитки - С другой стороны, целая планета.
Where'd you get the gold bars from, donald? Откуда у вас слиток золота, Дональд?
Landscape mode only: This prevents your videos from having the black bars on the sides when you upload. только в горизонтальном режиме. Тогда в окне проигрывателя не будет черных полос по краям видео.
The number of small, informal, businesses such as snack bars, beauty shops, day care centers, boarding houses, and restaurants has increased, as have the number of women working as domestic servants. Возросло число малых неформальных предприятий, таких как закусочные, салоны красоты, детские сады и ясли, пансионаты и рестораны, а также увеличилось число женщин, работающих в качестве домашней прислуги.
Even here, behind prison bars and 24-hour surveillance of the type that he experienced for so long, I can conjure the warmth of his broad smile, merry eyes, and those colorful Hawaiian-style shirts that he wore with such panache. Даже здесь, за тюремной решеткой и под 24-часовым наблюдением, вроде того, которое испытывал и он на протяжении такого длительного времени, я могу представить тепло его широкой улыбки, веселые глаза и те красочные рубашки в гавайском стиле, в которых он любил щеголять.
You can't hold a Matanga Zumbido behind bars. Жужжащую Пяденицу за решеткой не удержишь.
He's got millions in jewelry and gold bars Stacked up at his villa there. Он хранит миллионы в золотых слитках и ювелирных украшениях на своей вилле.
There used to be bars of gold, safety-deposit boxes. Раньше здесь лежали слитки золота, стояли ящики с вкладами.
This can be helpful for older content that may have an aspect ratio of 4 × 3 with black bars encoded into the image. Этот режим полезен при просмотре старого фильма с соотношением сторон 4 ? 3, где черные полосы закодированы в изображении.
I hope to see you behind bars very soon. Я надеюсь увидеть вас за решеткой очень скоро.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray? Где золотые слитки, которые ты должен был вытащить из банковского хранилища своим Переносящим Лучом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.