Beispiele für die Verwendung von "be back at square one" im Englischen
Because if I really looked at that, we'd be back at square one, wouldn't we?
Потому что если бы я стал присматриваться, всё вернулось бы к началу, не так ли?
So unless he's been keeping Emily captive in his cell, that leaves us back at square one.
Так что, если он не держал Эмили в своей камере, то мы возвращаемся к точке отсчета.
So, another jealous lover maybe, but that just puts us back at square one.
Значит, другая ревнивая любовница возможно, но это возвращает нас обратно к началу.
And since no one in that office building knows what our thieves were after, we're back at square one.
И судя по тому, что никто в офисном здании не знает, за чем охотились грабители, мы снова в тупике.
And seeing as how we're just a couple of hours away from a major terrorist event and we are basically back at square one.
И видя, как мы всего за пару часов езды, от главного места терракта, и мы просто возвращаем все на круги своя.
Puts Phil and Geena right back at square one without their star.
Это отправляет Фила и Джину в начало пути, без их звезды.
Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one.
А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.
Luke, you know as well as I do that if we start renovations now, heading right into the snow and rainy part of the season, then everything we do is gonna get ruined, and there we are - back at square one.
Люк, ты знаешь не хуже меня, если мы начнем ремонт сейчас, в преддверии сезона холодов и дождей, все, что мы починим, развалится, и мы снова окажемся в исходной точке.
I mean, every time that I think that I'm getting over him something happens that reminds me of him and I just, I feel like I am starting back at square one.
Я имею ввиду, каждый раз, когда я пытаюсь перестать думать о нем, то происходить что-то, что напоминает о нем и я чувствую, словно, начинаю с самого начала.
If John should call me, tell him I'll be back at seven.
Если позвонит Джон, скажи, что я вернусь в семь.
To them, that electrifying moment we all experienced when Dad first gave us the car keys and told us to be back at 11 p.m. (no beer stains or other spots in the car, for God's sake) has been beneficially replaced by the glowing moment when their eager little fingers lovingly, incredulously caressed their first smart phone.
Им не понять того волнующего чувства, которое испытали мы с вами, когда отец в первый раз дал нам ключи от машины и приказал вернуться домой не позднее 23:00 (строго-настрого предупредив, «чтобы в салоне не было никаких пятен от пива или, упаси Бог, от чего-нибудь еще!»). Вместо этого у новых ребят поколения Y были головокружительные моменты покруче, когда их нетерпеливые маленькие пальчики с любовью и трепетом ощупывали первые в их жизни смартфоны.
That Chuck and I would be back at war after that silly "Gossip Girl" blast?
Что я и Чак снова станем воевать после глупого поста Сплетницы?
Before you know it, we'll be back at the D L.O, packing our proverbial bags, and transferring to pueblo.
Не успеешь оглянуться, мы возвратимся в отдел, упакуем наши сумки, и отправимся в Пуэбло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung