Beispiele für die Verwendung von "be dying" im Englischen mit Übersetzung "умирать"

<>
My daughter may be dying, and he's gone home with the sniffles? Моя дочь может умереть, а он ушел домой из-за насморка?
Mmm, I think that hottie might be dying to get her hands on me. Я думаю, вон та горячая штучка умирает от желания ко мне.
Even if he was a bad husband, I guess she would want to see him at least once, knowing that he will be dying. Даже если он был плохим мужем, думаю, она всё равно захотела его увидеть, когда узнала, что он умирает.
By 2050, if nothing is done to address the problem, some ten million people a year could be dying from maladies that were once treatable. К 2050 году, если ничего не будет сделано, чтобы решить проблему, примерно десять миллионов человек в год могли бы умереть от болезней, которые когда-то были излечимы.
By contrast, when you die from the absence of prevention policies, you may be dying sooner than you otherwise would, but you are not being left to die. В отличие от этого, когда Вы умираете из-за отсутствия профилактической политики, Вы, возможно, умрете быстрее, чем могли бы, но Вас не оставляют умирать.
In that complex record of fossils, there were times when lots of stuff seemed to be dying out very quickly, and the father/mother geologists called these "mass extinctions." В этих сложных хрониках окаменелостей были периоды, когда множество существ умирало, по-видимому, очень быстро, и праотцы геологии назвали это "массовыми вымираниями".
And Yudhisthira replied, "The most wondrous thing in the world is that all around us people can be dying and we don't realize it can happen to us." И Юдхиштхи ра ответил: "Самое большое чудо на Земле заключается в том, что окружающие нас люди постоянно умирают, но мы не отдаем себе отчёта в том, что это однажды случится и с нами".
Indeed, by 2050, ten million people could be dying as a result of AMR, up from around 700,000 today, with China and India each housing about one million sufferers. Действительно, к 2050 году, десять миллионов человек могли бы умереть в результате AMR, по сравнению с примерно 700 000 сегодня, и около миллиона больных в Китае и Индии.
Dude, this party is dying. Стиляга, эта вечеринка умирает.
My little sparrow is dying? Мой прекрасный воробушек умирает?
My beloved husband was dying. Мой любимый муж умирал.
I was dying f curiosity! Да я умирал от любопытства!
Our listeners are dying to know. Наши слушатели умирают от любопытства.
People and the planet are dying. Люди и планета умирают.
Means his axonal nerves are dying. Это значит, что аксоны в его нервах умирают.
Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying. Мсье Зидлер, мадмуазель Сатин умирает.
The baby was dying of AIDS. Ребёнок умирал от СПИДа.
Ancient customs are dying out quickly today. Древние традиции сегодня быстро умирают.
He is dying of a long word. Он умирает от учёного слова.
And everybody outside thought we were dying. Все вокруг думали, что мы умираем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.