Beispiele für die Verwendung von "be over status update limit" im Englischen
The Client's myAlpari status impacts the compensation and points to be received for the previous week, in addition to the discounts that will be available for purchase in the following week after the status update.
Статус Личного кабинета Клиента влияет на расчет незачисленных компенсаций и баллов за прошедшую неделю, а также на доступные для покупки скидки в течение всей следующей недели.
If the request was successful, the user should have a new status update similar to this:
Если запрос выполнен успешно, статус пользователя будет обновлен:
Once you’ve added your feeling or activity, finish filling in your status update and click Post.
Добавив эмоцию или занятие, закончите обновление статуса и нажмите Опубликовать.
How do I share my feelings or what I'm doing in a status update?
Как в обновлении статуса поделиться эмоциями или рассказать о том, что я делаю?
The rainy season will be over in another two weeks or so.
Сезон дождей закончится через пару недель или около того.
If you want to let someone post a plain text status update without a link attachment, you should use the Feed dialog.
Чтобы люди могли делиться обновлениями статуса с простым текстом без вложения ссылок, используйте диалоговое окно.
For example, the batch request below adds a status update that references a friend's name:
Например, приведенный ниже пакетный запрос добавляет обновление статуса со ссылкой на имя друга:
The bridge spans also need to be over 200 meters to ensure that they aren’t damaged when the water freezes; this is currently not in the plan.
Кроме того, пролеты моста должны быть более 200 метров, чтобы их не повредило при замерзании воды. В нынешнем проекте этого нет.
For example, you could post a status update to a Page (rather than on the user's timeline) or read Page Insights data.
Например, вы можете обновить статус на Странице, а не в Хронике пользователя, или просмотреть Статистику Страницы.
So however paradoxical it might sound, the next serious battle will be over the concept of reconciliation, and its possible impact.
Поэтому, как бы парадоксально это ни звучало, следующая серьезная битва развернется за идею примирения, равно как и за его возможные последствия.
NOK weakening may not be over with yet, though we’re not likely to see anything resembling the volatility of mid-December.
Не исключено, что медведи в норвежской кроне еще не выбились из сил, хотя вряд ли нас ждет нечто, подобное волатильности середины декабря.
But the worst of the selling could be over for the Aussie, at least in the short-term and especially against the JPY.
Но самая страшная распродажа, вероятно, завершилась, по крайней мере, в краткосрочном периоде и, особенно, по отношению к JPY.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung