Beispiele für die Verwendung von "because of" im Englischen mit Übersetzung "благодаря"
Übersetzungen:
alle4585
из-за1889
благодаря252
вследствие232
по причине200
из за3
по вине2
на почве2
andere Übersetzungen2005
Nonetheless, because of oil, they retained US support.
И тем не менее, благодаря нефти, они продолжали пользоваться поддержкой США.
And all of this because of cumulative cultural adaptation.
И всё это благодаря накопительной культурной адаптации.
Simply because of this gigantic, mammoth machine called desalination.
Мы живём благодаря этой гигантской машине для опреснения воды.
The same thing will happen everywhere because of the internet.
То же самое должно произойти везде благодаря Интернету.
So, we see the galaxy because of the star light.
Так что мы видим галактику благодаря звёздному свету.
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations.
И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
Because of navigation changes, users can complete tasks without undue confusion.
Благодаря изменению навигации пользователи могут выполнять задачи не испытывая сомнений.
So over time, time and space have compressed because of this.
Со временем время и пространство сжались благодаря этому.
This was possible because of the easy nature of blogging tools.
Это было возможно благодаря простым инструментам блога.
Sir, I made it this far today all because of you.
Сэр, я продвинулся настолько далеко лишь благодаря Вам.
We don't see scenes like this anymore because of vaccines.
Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам.
He’s also optimistic “because of the progress that’s been made.
Кроме того, он с оптимизмом относится к этой стране «благодаря тем успехам, которых они достигли.
Because of your prompt service we were able to avoid greater damage.
Благодаря Вашему быстрому обслуживанию мы смогли избежать большего ущерба.
And it's all because of you you sly, beautiful dog you.
И все благодаря тебе, тебе - прекрасной хитрюге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung