Exemples d'utilisation de "because of" en anglais

<>
The Mayor's office has restricted the number of visitors to 110 because of safety and logistical concerns. Канцелярия мэра ограничила число посетителей, которое составит 110 человек, исходя из соображений безопасности и по техническим причинам.
Is it because of the harness? Все дело в арканах?
So beautiful because of its mysteriousness. Такая прекрасная непостижимость.
That’s largely because of Halberg. И этим мы во многом обязаны Халбергу.
He’s shivering because of the cold. Он дрожит от холода.
Because of who the Trainman works for. Потому, что "машинист" не работает на нас.
Sometimes I feel bored because of time. Иногда мне скучно ждать.
They persecuted others because of their beliefs. Они преследовали людей за веру.
Still, backsliding is possible because of politics. И все же, сползания назад возможны по политическим причинам.
I leave because of your cruel ways. От бессердечности твоей я уезжаю.
You're going on "Geraldo" because of this? Ты участвуешь в шоу "Хиральдо" с этой хреновиной?
Because of missing Legates and not a news? О пропавшем посланце так и не появилось известий?
And it's not just because of regulation; И дело не только в регулировании;
They cost a lot because of the insoles. И стоят кучу денег.
I lit a fire because of the humidity. Я разжёг камин, здесь было влажно.
And close your window because of the neighbours. Закрой там окно, а то соседи услышат.
This is not because of its subject matter. И это не потому, что таков её предмет.
My teeth are chattering because of the cold. Мои зубы стучат от холода.
She was absent from school because of sickness. Она отсутствовала в школе по болезни.
And because of the position, probably an angio. И, в связи с расположением, ангиографию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !