Beispiele für die Verwendung von "bet on red" im Englischen

<>
Skylight was a nice touch, but what I remember the most was what I saw around him, the white symbol on red. Хорошо помню стеклянный купол, но ещё лучше я помню то, что его окружало, Белый символ на красном.
I would not bet on this Я бы не делал на это ставку
I know you got your heart set on red. Я знаю, что вы положили глаз на красную.
Some contrarians have a permanent bear market view, while the majority of investors bet on the market going up. Некоторые противоположные инвесторы имеют постоянный медвежий взгляд на рынок, когда большинство инвесторов ставят на повышение.
The sun descending into the sea, green reflection on red water. Солнце заходит за море, отливает зеленым, на красной воде.
Since the VIX itself is a bet on the future, it can get pretty confusing. Поскольку сам по себе VIX это тоже ставка на будущее, все это выходит слишком запутанным.
The kiss on red lips is the desperate passion for virginity. Поцелуй в красные губы - безнадёжная для девственности страсть.
But since the price structure prints a negative near-term picture, I wouldn’t bet on that. Но поскольку ценовая структура рисует краткосрочную негативную картину, я бы не стал рассчитывать на это.
Bosco is the only person That can tell us what he found on red john. Боско - единственный человек, кто может сообщить нам, что он накопал про красного Джона.
When you factor in Google's estimated revenue growth rate at around 10% y/y compared to Facebook's 40% y/y then suddenly Facebook looks much more attractive than Google on a like-for-like basis and as a bet on the internet. Если сравнить прогнозируемые темпы роста выручки Google, равные 10 процентам (г/г) с аналогичным показателем Facebook – 40 процентов (г/г), то можно сделать вывод, что Facebook выглядит гораздо более привлекательно, чем Google, если сопоставлять их интернет-деятельность.
And I've got my heart set on red velvet. И я все-таки выбрала красный бархат.
Apparently even they aren’t willing to bet on their own success. Кажется, что даже они не готовы поставить на собственный успех.
They knew that making a right across empty tracks on red wouldn't draw any attention. Они знали, что поворот направо по пустым путям на красный не привлечет внимания.
VIX options trade off of the spot VIX level and any trades made are a bet on the direction that the volatility index will take within the option's time frame. Опционы торгуются на уровень спота VIX, каждая сделка это ставка на то, что VIX пойдет в нужном направлении в таймфрейме опциона.
The area of the brain for sadness is on red hot. Зона мозга, отвечающая за печаль, раскалена до предела:
Financial Spread Bet means a bet on the difference between the opening and closing prices of a contract. Ставка на финансовое событие означает ставку на разницу между ценой открытия и ценой закрытия контракта.
It led to a sharp fall in the incomes of Iraqi farm households, whose livelihood basically depends on what their animals produce, and it also had an impact on per capita protein consumption, given the major extent to which Iraqis depend on red meat, milk and dairy products as important sources of animal protein. Она привела к резкому падению уровня доходов фермерских хозяйств в Ираке, главным источником средств к существованию для которых является производимая ими продукция животноводства, и негативно отразилась также на показателе потребления протеинов на душу населения, с учетом того, что важнейшими источниками белков животного происхождения в рационе иракцев являются черное мясо, молоко и молочные продукты.
I would not bet on the Hong Kong peg going any time though as they have maintained the peg through very testing times before. Я бы не стал ставить на отмену Гонконгской привязки в связи с длительностью этой меры на протяжении долгого времени.
However, considering the overall picture of the pair, I would not bet on that. Однако, учитывая общую картину пары, я бы не ставил на это.
Large investors can trade thousands of contracts at once to bet on future shifts in the S.& P. 500 index. Крупные инвесторы могут продать/купить тысячи контрактов за раз, чтобы сделать ставку на будущее изменение индекса S&P500.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.