Beispiele für die Verwendung von "bicycles" im Englischen mit Übersetzung "велосипед"
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause.
Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
With 1 billion, you can buy 10,000 bicycles.
Имея миллиарды, Вы можете покупать 10 тысяч велосипедов.
In India's Punjab there was a plant producing bicycles.
В Панджабе в Индии существовал завод, производящий велосипеды.
Sneakers from China, sharpeners, pencils, toys, bicycles from Ukraine, lemons from Greece.
Кроссовки из Китая, точилки, ручки, игрушки, велосипеды из Украины, лимоны из Греции.
Wide avenues, flyovers, and expressways promote cars, while virtually precluding pedestrians and bicycles.
Широкие проспекты, эстакады и скоростные дороги рассчитаны на автомобили, практически исключая возможность движения пешеходов и велосипедов.
I am a soothsayer, and soothsayers don't know how to repair bicycles.
Я ясновидец, а мы не умеем чинить велосипеды.
Principles of defensive driving on bicycles and mopeds should be incorporated in the curriculum.
В учебную программу следует включить изучение принципов осторожной езды на велосипедах и мопедах.
It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing."
Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине".
Checks on the equipment of certain vehicles (bicycles, carts, wheelchairs) for night visibility: 1 country
проверка наличия оборудования для обеспечения видимости некоторых транспортных средств в ночное время (велосипедов, повозок, инвалидных колясок): 1 страна.
Users of bicycles should be encouraged to wear a protective helmet, whether riders or passengers.
Велосипедистов следует поощрять к использованию защитного шлема, независимо от того, управляют ли они велосипедом либо являются пассажирами.
People resting on the side of the road, he carried all their belongings on bicycles.
Люди отдыхают на обочине дороги, он нес все свои вещи на велосипедах.
Low-cost call centers in India or Chinese made bicycles do not reflect any "natural" comparative advantage.
Дешевые центры обработки вызовов в Индии или производство велосипедов в Китае не отражают никакого "естественного" сравнительного преимущества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung