Beispiele für die Verwendung von "bit off" im Englischen

<>
He bit off his own tongue? Он откусил себе язык?
Damn hog bit off my hand! Черт, кабан откусил мою руку!
He just bit off his own tongue. Он просто откусил свой язык.
As one would expect, her hysterical episodes worsened following the engagement, until one night she bit off his ear and gouged out his eye with a comb. Вполне закономерно, что припадки участились после помолвки, пока однажды ночью она не откусила ему ухо и не выбила глаз расческой.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Rest assured, I will not bite off my tongue. Будьте уверены - мне не придется откусывать себе язык.
I've known a wildling to bite off his tongue instead of talking. Я знавал одичалого, который откусил собственный язык, чтобы не отвечать.
Sort of like a jelly baby, after its head's been bitten off. Детскую мармеладку, после того, как ей откусили голову.
If you utter one more word, I'll bite off my tongue and die. Если произнесёшь хоть слово, я откушу свой язык и умру.
As for his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
As to his father, he'd bite off his tongue rather than cover for his wayward son. Как и его отец, он лучше бы откусил себе язык, чем защищать своего упрямого сына.
Having been invested with unprecedented powers as the favorite son of King Salman, has he bitten off more than he can chew? Любимый сын короля Салмана, наделённый беспрецедентными полномочиями, не откусил ли он больше, чем может проглотить?
I will bite your wax lips off. Я откушу твои восковые губы.
No, you got to bite the end off, nimrod. Нет, ты должен откусить кончик, тупица.
I might bite my tongue off to relieve the tension. Я мог бы откусить себе язык чтоб снизить напряжение.
Shark bites a woman's arm off, severs the brachial artery. Акула откусывает руку женщине, повреждая при этом плечевую артерию.
And this freakish alien will leap out and bite your head off! И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову!
If MacMillan is biting Eisenhower's hand off somewhere above the elbow, the rest is surely not far behind. Если МакМиллан откусит Эйзенхауэру руку по локоть, всё остальное, естественно, не заставит себя ждать.
You're going to let me wear my lady demon clothes, or my dad will fly into your bedroom and bite your face off. Вы позволите мне носить мою демоническую одежду, или мой отец влетит в вашу спальню и откусит ваше лицо.
I need a little bit off." Мне нужно немножко удалить."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.