Beispiele für die Verwendung von "bit parts" im Englischen

<>
Bernard Paul, the first assistant, didn &apos;t mind filling bit parts. Бернард Пол, первый ассистент, не возражал против съемок в эпизодической роли.
A rich and powerful Japan in a region as dangerous as East Asia cannot go on playing military bit parts forever. Богатая и могущественная Япония в таком опасном регионе как Восточная Азия не может постоянно играть эпизодические военные роли.
And it takes a little bit of nerve to dive into those primal, terrifying parts of ourselves and make our own decisions and not make our housing a commodity, but make it something that bubbles up from seminal sources. и нужна определённая смелость, чтобы погрузиться в эту примитивную, страшную часть нас самих и принимать свои собственные решения, а не превращать жильё в товар, Наоборот, пускай это проистекает из продуктивных источников.
So I've been doing a bit of online research, trying to figure out how long you'll survive in here before body parts start falling off, and guess what I discovered? Я немного покопался в интернете, пытаясь установить, как долго ты здесь протянешь до того, как части твоего тела начнут отваливаться, и отгадай, что я обнаружил?
You can submit content for an entire video or just add what you know. If you see existing content that's been added by someone else from the community, you can add the parts that are missing — every little bit helps. Субтитры можно добавить либо ко всему видео, либо только к какой-то его части, например, если для отдельных фрагментов ролика они уже созданы.
But this confusion, in which, let’s say, Dwight can’t be differentiated by sight from Johnny – moreover since their faces, as with the other body parts of the characters, are demolished with relentless regularity – is not a big deal or even a little bit of a problem. Но эта путаница, в которой Дуайта, скажем, в лицо не отличить от Джонни - тем более что лица, как и другие части тела, персонажам сносят с неумолимой регулярностью, - не беда и даже не полбеды.
Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways." Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону".
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
Divide this line into twenty equal parts. Подели отрезок на двадцать равных частей.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
I visited many parts of England. Я посетил многие районы Англии.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'. Там внизу больно, там внизу. Эрм, как вы их называете? Яички? В любом случае важные органы мужчины.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Please cut the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.