Beispiele für die Verwendung von "bit" im Englischen mit Übersetzung "немного"

<>
Bit o 'massage, some oral. Лёгкий массаж, немного оральных ласк.
Bit old for hide and seek. Немного староват я для игры в прятки.
Bit of a four-wheel drift there. Немного полноприводного дрифта.
Bit of a bust, I'd say. Я бы сказал, немного халтурит.
You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip. Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния.
Bit of a weird message from the CPS solicitor. Немного странное сообщение от солиситора из прокурорской службы.
It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold. Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота.
You know, you don't need to hit the reset button every time you feel the slightest bit of discomfort. Знаешь, не надо жать на кнопку перезагрузки каждый раз, когда тебя что-то хоть немного не устраивает.
Please, save me this one bit of dignity until I figure out a way to get back on my feet. Пожалуйста, позволь мне сохранить хоть немного достоинства, пока я не придумаю, как нам встать на ноги.
Tiny bit of wheel spin and then the gyros and computers tell the four-wheel drive stuff to do its thing! Немного пробуксовки, но затем, гироскопы и компьютеры, говорят полному приводу делать свою работу!
The other guy is in on it, making it all look real, except he cocks up the bit by the pool and accidentally cracks his head open. Второй парень тоже участвует, чтобы всё выглядело по-настоящему, только у бассейна он немного напортачил, упал и разбил себе голову.
But perhaps for me the core bit going into the future is this idea of taking your own stem cells, with your genes and your environment, and you print your own personal medicine. Но немного забегая в будущее, возможно основной идеей лично я считаю то, что вы сможете брать свои собственные стволовые клетки, с вашими генами и из вашей среды обитания, и создавать свои собственные, подходящие именно вам препараты.
You mean to tell me that you would tear down everything my family built, everything you helped us build, risk your own life on the off chance that I would show you the slightest bit of affection? Ты пытаешься мне сказать, что разрушил бы все, что создала моя семья все, что ты помогал нас создать рискуя собственной жизнью ради шанса, что я выкажу хоть немного привязанности?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.