Beispiele für die Verwendung von "black lead" im Englischen

<>
Not only did Black lead him to the Potters that night he also killed Peter Pettigrew! Блэк не только привел его к Поттерам в ту ночь он еще и убил одного из их друзей, Питера Петтигрю!
Perhaps Trump thought that naming a black man to lead the dismantling of public housing, which largely supports African Americans, would be good cover. Возможно, Трамп подумал, что назначение черного человека управлять разрушением государственного жилищного фонда, который в значительной степени поддерживает афроамериканцев, стало бы хорошим прикрытием.
The Brethren will still be looking here to us, to the Black Pearl, to lead. Братство ждет, что мы на Жемчужине возглавим их.
In most urban locations, road traffic is the major source of ambient air pollutants such as nitrogen dioxide (NO2), CO, benzene, black smoke and lead and an important source of PM with a diameter of less than 10 µm (PM10) and PM with a diameter of less than 2.5 µm (PM2.5). В большинстве городских районов дорожное движение- главная причина загрязнения окружающего воздуха двуокисью азота (NO2), окисью углерода (CO), бензолом, сажей и свинцом, а также важный источник твердых частиц диаметром менее 10 мкм (ТЧ10) и 2,5 мкм (ТЧ2,5).
I know Nikita has one of my black boxes and you're going to lead me to it. Я знаю, у Никиты есть один из моих черных ящиков, и ты приведешь меня к нему.
Syria asserts that the analyses performed at Dura Europos reveal an external patina that contains many black metal oxides and carbon particles typical of air pollution as well as small quantities of vanadium, nickel, chromium, lead and many trace elements. Сирия утверждает, что анализ образцов, взятых в Дура-Европосе, выявил наличие внешнего налета, содержащего оксиды многих черных металлов и углеродные частицы, характерные для сильного загрязнения воздуха, а также небольшие количества ванадия, никеля, хрома, свинца и следы многих других химических элементов.
Several provisional quantum-gravity models of particular phenomena involving black holes have been proposed; but, because none has been tested experimentally, no one knows whether these models are correct (indeed, some lead to acute paradoxes). Было предложено несколько предварительных квантово-гравитационных моделей для конкретных явлений с участием чёрных дыр, однако ни одна из них не протестирована экспериментально, поэтому никто не знает, насколько они корректны (более того, некоторые из них приводят к поразительным парадоксам).
It’s impossible to deny the merits of certain tracks: for example, the lead single, “Out Of The Black”, stands out in that one remembers it not for its melodic line, but for its drumming. Некоторые достоинства отдельных номеров, разумеется, отрицать нельзя: скажем, пилотный сингл "Out Of The Black" характерен тем, что запоминается не мелодической линией, а барабанной партией.
Some photos were printed in black and white. Некоторые фотографии были отпечатаны чёрно-белыми.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
Students took the lead in the campaign against pollution. Студенты возглавили кампанию против загрязнения.
The lamp went out, and all was black. Лампа погасла, и всё погрузилось во тьму.
All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice. Не имеет значения, белая кошка или чёрная, если она ловит мышей, значит это хорошая кошка.
Which is heavier, lead or gold? Что тяжелее, свинец или золото?
Mixture of the three primary colors creates black. При смешивании трёх основных цветов получается чёрный.
Lead is easily bent. Свинец легко изгибается.
He put on the black coat. Он надел черное пальто.
Many ways lead to Rome. Все дороги ведут в Рим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.