Beispiele für die Verwendung von "blood draw" im Englischen
Get her a X-ray, blood draw and sublingual nitroglycerin, and take her up to Cardiac Care.
Везите её на рентген, кровь на анализ и нитроглицерин под язык, и вызовите кардиохирурга.
Listen, I hate to interrupt, but if we're gonna keep to your release schedule, we need to get moving on the exit process, which unfortunately means one last blood draw.
Послушайте, ненавижу встревать в разговор, но если мы собираемся придерживаться графика твоей выписки, нам нужно перейти к процессу, который, к сожалению, означает, что нужно сдать еще один анализ крови.
He said we need real blood to draw the Flying Daggers out.
Он сказал, что нам нужна настоящая кровь, чтобы выманить "Летающие кинжалы".
I'll use your blood to draw the energy for the tracking spell.
Я использую твою кровь чтобы почерпнуть энергию для поискового заклятия.
Exactly, so the shifter's fingerprint may still be traceable in your blood, so we're gonna try and draw it out.
Точно, так что отпечаток перевертыша все еще может прослеживаться в твоей крови, нам нужно попробовать его вытащить.
When I was your age, you had to draw blood to call foul like that.
Когда я был в твоем возрасте, надо было истекать кровью чтобы объявить фол.
Hemoglobin, hematocrit, draw blood and cross match, then prepare two units.
Гемоглобин, гематокрит, анализ крови на совместимость с донором, подготовьте две единицы.
And since he's displaying septic physiology, draw blood for adrenal and thyroid function.
А так как он показывает септическую физиологию, то возьмите кровь на исследование функций надпочечника и щитовидки.
Two unarmed opponents, a knife in the sand, the first to draw blood wins.
Два безоружных соперника, в песке нож, первый, кто прольет кровь, тот выиграл.
I draw blood from my riders well before the race.
Я беру кровь у своих спортсменов за несколько дней до гонки.
Merkel is lucky: the knives haven’t come out yet; and even if they do, they probably won’t draw blood – at least for now.
Меркель повезло: ножи недовольства ещё не достали; но даже если и достали, кровь, наверное, не прольётся, – по крайней мере, не сейчас.
The other thing is, you know, it would be even better if you didn't have to draw the blood.
С другой стороны, было бы здорово обойтись без забора крови.
No one has the right to draw a parallel between the victim and the oppressor — between those who occupy territories, destroy homes and spill blood, on the one hand, and those who defend their land, their dignity and their freedom, on the other.
Никто не имеет права проводить параллель между жертвой и угнетателем, между теми, кто оккупирует территории, уничтожает дома и проливает кровь, с одной стороны, и теми, кто защищает свою землю, свое достоинство и свою свободу, с другой стороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung