Beispiele für die Verwendung von "bother" im Englischen mit Übersetzung "беспокоить"
Übersetzungen:
alle315
беспокоить70
докучать64
беспокоиться24
потрудиться14
обеспокоиться5
побеспокоить5
надоедать3
заморачиваться2
беспокойство2
andere Übersetzungen126
Don't bother father about that mousehole of a bakery.
Не беспокой отца из-за такой конуры, как та пекарня.
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
In the meantime, don't bother me and simmer down, okay?
До тех пор, не беспокойте меня и остыньте, Ладно?
Sorry to bother you, but I always give you fresh cigarettes.
Мне неловко вас беспокоить, но я вам всегда даю свежие сигареты.
Actually Anne-Sophie, it doesn't bother you his working so much?
Анна-София, а Вас не беспокоит то, что он так много работает?
How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors.
Насколько демократичен или недемократичен режим, обычно не беспокоит инвесторов.
What offends commentators in the media and academia does not bother his supporters.
Всё, что оскорбляет комментаторов в СМИ и учёной среде, его сторонников мало беспокоит.
On second thoughts, I won't bother him at home after a busy day.
Я думаю, что не стоит беспокоить его дома после трудового дня.
I'm so sorry to bother you, but that hippopotamus head brooch is awesome.
Извините, что беспокою, но эта брошь с бегемотом просто потрясающая.
Said that if you tried to bother me or my boy, I should call him.
Сказал, что если Вы будете беспокоить меня или моего мальчика, я должна ему позвонить.
This does not bother the United Kingdom, which has no desire to join the eurozone.
Это не беспокоит Великобританию, которая не имеет желание присоединиться к еврозоне.
I'm sorry to bother you, but I accidentally left my greenhouse keys in the van.
Я не хотела тебя беспокоить, но я случайно оставила ключи от оранжереи в фургоне.
Putting a shiv in this little kid's belly wouldn't bother you at all, would it?
Воткнуть заточку в живот ребенку - это тебя совсем не беспокоит?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung