Ejemplos del uso de "bow down to" en inglés

<>
They want us to go in there, bow down and beg them to chop our heads off Because we disgraced ourselves. Они хотят, чтобы мы вошли, поклонились и попросили их отрубить нам головы, потому что мы опозорили себя.
One kisses hands of common mortals, as for goddesses and saints, one ought to bow down to them. Ручки целуют обыкновенным смертным, а богиням и святым кланяются в ноги.
Elijah's got you bowing down to witches. Элайджа хочет, чтобы вы поклонились перед ведьмами.
That makes me bow down to any woman in front of me to give full respect. Я склоняюсь перед каждой женщиной, сидящей здесь в знак уважения.
must liberals and moderates always bow down before the crazy right over national security? должны ли либералы или умеренные всегда склоняться перед сумасшедшими правыми в вопросах национальной безопасности?
We skied down to Chamonix. Мы скатились на лыжах до Шамони.
They worship idols and they bow down before false gods. Они поклоняются и почитают лживых богов.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
These legends should be handed down to our offspring. Эти легенды следует передать нашим потомкам.
At the heart of these questions is another: must liberals and moderates always bow down before the crazy right over national security? В основе этих вопросов лежит другой: должны ли либералы или умеренные всегда склоняться перед сумасшедшими правыми в вопросах национальной безопасности?
The old houses were torn down to make room for a supermarket. Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
Smith - and I want you to go and bow down before his statue in the Royal Mile; Смит - я хочу, чтобы вы пошли и преклонились перед статуей на Королевской Миле.
She came down to breakfast at eight. В восемь она спустилась к завтраку.
12th Man: If I was to go back to Iraq and speak to the people, I'd have to bow down and kiss their feet. Если бы мне пришлось вернуться в Ирак и поговорить с народом, я бы упал на колени и целовал их ноги.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
Let's get down to business. Давайте приступим к делу.
Boil the news down to a hundred words. Сократи новость до ста слов.
Just run down to the post office, won't you? Просто сбегай на почту, хорошо?
Don't set your failure down to bad luck. Не списывай свои провалы на неудачи.
Well, let's get down to business Ну что ж, приступим к делу
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.