Beispiele für die Verwendung von "bow" im Englischen mit Übersetzung "поклониться"

<>
You made such a chivalrous bow! Вы так галантно поклонились!
The boy gave me a bow. Мальчик поклонился мне.
Take the Lord Marshal's offer and bow. Принять предложение Лорда Маршала и поклониться.
Ivan, bow to the ground to father otaman. Иван, поклонись в землю батьке Кошевому.
Bride and groom, bow to each other three times. Жених и невеста, трижды поклонитесь друг другу.
Now, the bride and groom will bow to the guests. А теперь, молодожены, поклонитесь гостям.
France should certainly take a bow here, but so should Germany. Франции здесь, конечно, надо поклониться, но и Германии тоже.
He loves his hawks and his hounds, and, um, bow deep, milady Rebekah. Он любит своих ястребов и гончих, и низко поклонитесь, миледи Ребекка.
Is this something you can just bow your head at and be done with? Думаешь, поклонился, и всё на этом?
You want to bow at your son-in-law's feet since you share the same blood? Вы хотите поклониться в ноги своему зятю, так как в вас течёт одна кровь?
They want us to go in there, bow down and beg them to chop our heads off Because we disgraced ourselves. Они хотят, чтобы мы вошли, поклонились и попросили их отрубить нам головы, потому что мы опозорили себя.
The boy bowed to me. Мальчик поклонился мне.
She bowed to me politely. Она вежливо мне поклонилась.
Elijah's got you bowing down to witches. Элайджа хочет, чтобы вы поклонились перед ведьмами.
The women bowed to each other so many times. Женщины много раз поклонились друг другу так много раз.
When Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka went to China in 1974, he bowed deeply to the Chairman, apologizing for the suffering that invading Japanese had caused. Во время визита премьер-министра Японии в Китай в 1974 году, Какуэй Танака низко поклонился Председателю, принося извинения за страдания, причиненные японской агрессией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.