Beispiele für die Verwendung von "break-up" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle118 разрыв35 распад32 andere Übersetzungen51
Well, she had a bad break-up. Ну, у неё было тяжёлое расставание.
I don't wish them to break-up. Я не хотел их ссорить.
Tough luck on the break-up there, Spencer. Не повезло с расставанием, Спенсер.
I'm from "Happy End" break-up agency. Я - из агентства расставаний "Хэппи энд".
I'm from the break-up agency "Happy End". Я из агентства по расставаниям "Хэппи энд".
Do you know that we announced the break-up today? Ты знаешь, что мы сегодня объявили о расставании?
We will announce the break-up first through an interview. О том, что вы расстались, будет объявлено в интервью.
No, I didn't think it was a bad break-up. Нет, я не думаю, что это было такое уж тяжелое расставание.
No, I'm trying to stay fit after the break-up. Нет, я пытаюсь оставаться в форме после расставания.
You want to know what helps get over those break-up blues? Хочешь узнать, что помогает пережить все эту хандру после расставания?
Does an SNP-led government herald the break-up of the United Kingdom? Является ли парламент, возглавляемый ШНП, предвестником разъединения Соединённого Королевства?
Just, obviously, I'm dealing with this whole work relationship break-up thing. Просто, я сейчас расхлебываю последствия служебного романа.
And the break-up of Standard Oil took place in great American style: И раздел Standard Oil произошел в типичном американском стиле:
I guess he had a really bad break-up with his high school girlfriend. У него было очень болезненное расставание со своей девушкой в школе.
The guy from the bad break-up told me That he was HIV positive. Тот парень, с которым я трудно рассталась, сказал мне, что он ВИЧ-позитивен.
The guy from the bad break-up told me That he was HlV positive. Тот парень, с которым я трудно рассталась, сказал мне, что он ВИЧ-позитивен.
Nick went through a break-up last year that was really hard on him. Ник пережил расставание в прошлом году, что было очень тяжело для него.
How all this pathetic school can talk about Is karma and amy's break-up. О том, что все эти жалкие людишки только и думают о расставании Кармы и Эми.
It's the song about the painful break-up between Lindsay Buckingham and Stevie Nicks. Эта песня о болезненном расставании между Линдси Букингем и Стивом Никсом.
So I'm guessing that the real story involves a bad break-up and some booze. Итак, я полагаю, что это реальная история Включающая в себя расставание и алкоголь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.