Beispiele für die Verwendung von "broken up" im Englischen mit Übersetzung "расставаться"

<>
They didn't know that Branch and my daughter had broken up a few weeks ago. Он не знал, что моя дочь и Бранч расстались несколько недель назад.
I still haven't broken up with kan, and when I found out you had a girlfriend. Я ещё не рассталась с Каном, и когда я узнала, что у тебя есть девушка.
Nick thinks we're broken up, but he also thinks that the last girl he slept with wasn't me in a wig. Ник думает, что мы расстались, а ещё он не знает, что последней девушкой, с которой он спал, была я в парике.
It was 2006, Marshall and I had broken up, and I was back in New York feeling vulnerable and listening to my break-up song over and over. В 2006 году, когда мы с Маршаллом расстались, вернувшись в Нью-Йорк, я была очень чувствительной и слушала ту утешительную песню снова и снова.
Yeah, II know that we're broken up, but I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. Да, я знаю, мы расстались, но я оставляю это сообщение, потому что подумал, что, возможно, тебе бы захотелось посмотреть мое интервью для документалки о мистере Споке.
Just break up already, pl. Просто расстаньтесь уже, пожал.
Yeah, I broke up with Celeste. Да, я расстался с Селест.
Yes, Rick and Serena broke up. Да, Рик и Серена расстались.
I broke up with Sae Hyun. Я расстался с Сэ Хён.
The married man and I broke up. Я рассталась с женатым парнем.
That we broke up but kept playing together? Чтобы мы расстались, но продолжили играть вместе?
Hey, Cap, so you broke up with Reb. Здоров, Кепп, так что ты расстался с Реб.
He never got over her breaking up with him. Но он все равно не может смириться с тем, что они расстались.
But we do kind of need to break up, Dor. Но мы должны расстаться, в каком-то смысле.
Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up! Хилли, я забеременела после того, как вы с Джонни расстались!
So you have shifted your tone since you broke up? Значит, вы изменили ваш тон, с тех пор как расстались?
He and Joss just broke up, and she's devastated. Они м Джосс только что расстались, и она так расстроена.
So when Barney and Robin broke up the previous fall. И после расставания Барни и Робин прошлой осенью.
We move in together, it doesn't work, we break up. Когда мы вместе, ничего не получается, мы расстаемся.
I broke up with my ex on the plane coming back. Я рассталась со своей пассией в самолете по пути назад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.