Beispiele für die Verwendung von "broken" im Englischen mit Übersetzung "обрываться"
Übersetzungen:
alle3687
нарушать731
сломать379
разбивать321
сломаться266
вламываться163
сломанный147
прорваться132
разбитый108
разрушаться104
вломиться81
ломать73
прерывать57
повреждать52
повреждаться46
сломить41
побивать35
ломаться34
разразиться33
прорываться25
переламывать24
поломаться18
бить14
сломленный10
преступать10
сорвать10
переломить7
обрываться6
разламывать5
проломить3
срываться2
проламывать2
ломиться1
разломиться1
ломаный1
andere Übersetzungen745
And if there's one branch that is broken, then very quickly, because of the nodes of crossing - Internet engineers maybe call them hot points - there are alternative pathways for channeling nutrients and information.
И если одна ветвь обрывается, то достаточно быстро, в силу пересекающихся узлов - Интернет-инженеры, возможно, назвали бы их "hot point" - находятся альтернативные маршруты для передачи питательных веществ и информации.
If you lie about your weight, the bungee cord might break.
Если ты соврала, то трос может оборваться.
In Greenland two huge chunks of ice broke off in July and August.
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
The IMF worried a great deal about what would happen when this chain broke – and the eventual break was, of course, more a matter of arithmetic than economics.
МВФ очень беспокоился по поводу того, что произойдет, когда эта цепь оборвется – и конечный разрыв был, конечно же, скорее вопросом арифметики, чем экономики.
The IMF worried a great deal about what would happen when this chain broke – and the eventual break was, of course, more a matter of arithmetic than economics.
МВФ очень беспокоился по поводу того, что произойдет, когда эта цепь оборвется – и конечный разрыв был, конечно же, скорее вопросом арифметики, чем экономики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung