Beispiele für die Verwendung von "burst" im Englischen
Übersetzungen:
alle354
лопнуть78
взрыв30
вспышка24
разрыв19
взрываться16
лопаться16
лопнувший14
очередь10
разрываться6
разрывать4
распирать2
разражаться2
лопнутый2
лопать1
залп1
пакет1
andere Übersetzungen128
The pressures used for these calculations shall be zero, working pressure, test pressure and design burst pressure.
Эти расчеты производятся для нулевого давления, рабочего давления, испытательного давления и расчетного давления разрыва.
Exaggerated importance is one kind of bubble that central bankers should always be eager to burst.
Наконец, преувеличенная значимость – это тот пузырь, который любой руководитель ЦБ должен всегда хотеть сдуть в первую очередь.
Well, after he blew out the band around his stomach, he filled it up till it burst.
У него разорвался шов на желудке, он набивал себе живот, пока тот не лопнул.
And, while the cloud over the eurozone may be the largest to burst, it is not the only one threatening the global economy.
И хотя облако над еврозоной может разразиться самой мощной грозой, не только оно одно угрожает мировой экономике.
Interest-rate cuts after bubbles burst would be a safer way to safeguard the economy.
Считалось что понижение процентных ставок после того, как пузыри лопнут, было бы безопасным способом защитить экономику.
We repeatedly rescued bubbles, and never deliberately burst them.
Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Survive the firt burst, and you've got a decent chance.
Пережив первый залп вы получите хороший шанс.
So once a month, we'll be able to receive a short burst of information, and we'll have about 17 hours to respond.
Поэтому раз в месяц мы сможем получать короткий пакет информации, и у нас будет примерно 17 часов на ответ.
In 1967, when the cold war was at its height, U S Military satellites picked up a massive burst Of something called gamma radiation.
В 1967 году, в годы холодной войны, американские военные спутники обнаружили массивную вспышку гамма-радиации.
The stresses in the cylinder shall be calculated for 2 MPa, 20 MPa, test pressure and design burst pressure.
Напряжения в баллоне рассчитываются при давлении 2 МПа, 20 МПа, испытательном давлении и расчетном внутреннем давлении разрыва.
And everybody just burst into applause, and they were like "Yes!"
И зал взорвался аплодисментами, и все сказали "Да!"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung