Beispiele für die Verwendung von "call off all bets" im Englischen
This bet, like all bets on proven policy failures (such as trickle-down economics) is based on the hope that somehow it will succeed in the future.
Эта ставка, как и любые ставки на политику, чья ошибочность уже доказана, как, например, в случае с экономической политики распространения богатства сверху вниз (trickle-down economics), основана на надежде, что в будущем она каким-то образом вдруг выиграет.
In short, placing all bets on renewable-energy uptake outpacing efficiency-driven growth, and assuming that enhanced efficiency will drive down demand, may be a foolish gamble.
Короче говоря, полностью положиться на то, что использование возобновляемых источников энергии опережает рост на основе эффективности, и, что повышение эффективности приведет к снижению спроса, может быть глупой затеей.
In the first cut of the salami, the first round of negotiations, President Obama agreed to call off a missile attack on Syria.
Когда колбасу порезали в первый раз, то есть, когда прошел первый раунд переговоров, президент Обама согласился отказаться от нанесения ракетного удара по Сирии.
Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
Хотя она была занята, она все равно пришла проводить меня.
I won't ever step out of line again, so, please just call off your goons.
Этого больше не повторится поэтому прошу, отзови своих головорезов.
We recommend cutting off all further contact with the rebels.
Мы рекомендуем прекратить все дальнейшие контакты с повстанцами.
Why don't you call off this imbecilic treasure hunt?
Почему бы тебе не убедить этого имбецила отказаться от охоты за сокровищем?
Please turn off all mobile phones and electronic devices.
Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы.
If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter
Если он не будет в отличном состоянии доктор может отменить бой но это не беспокоит Уолтера
The Find My Phone feature allows you to find the location of your Windows phone from account.microsoft.com, even if you have turned off all access to the location service on the phone.
Функция поиска телефона позволяет определить местоположение телефона с Windows на веб-странице account.microsoft.com, даже если доступ к службе расположений на телефоне полностью отключен.
You can disable the Camera app's access to your location by turning off all access to the location service in your device's Settings menu or turning off the Camera app's access to the location service.
Вы можете закрыть для приложения «Камера» доступ к данным о вашем местоположении, выключив какой-либо доступ к службе определения местоположения в настройках вашего устройства или выключив доступ приложения «Камера» к службе определения местоположения.
If he knows I dance in front of other men, it'll break his heart, and he'll call off the wedding.
Если он узнает, что я танцую перед другими людьми, это разобьёт его сердце и он отзовёт свадьбу.
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free!
Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung