Beispiele für die Verwendung von "called number analysis table" im Englischen

<>
Last week, on the night we tried to abduct the subject called Number 26, a boy who was in an accident on an old city highway was brought to the lab. Да, на той неделе ночью мы пытались похитить субъекта Номер 26, парень, который столкнулся с ним на шоссе в старом городе, был принесен в лабораторию.
There's this restaurant called Number 5. Есть такой ресторан "Номер 5".
His last call was to someone named Cindy Pavlin, and she's also his most frequently called number. Его последний звонок был какой-то Синди Павлин, ей он больше всех остальных звонил.
Table 1 presents an analysis of response rates by region, in terms of the total number of States and territories that could have responded from each geographical region. В таблице 1 содержится анализ количества ответов по регионам с точки зрения общего числа стран и территорий, которые могли бы представить информацию по каждому географическому региону.
In the MYFF document itself, the data on outcomes were based on a summary analysis; table 2 is based on a fuller review of the information on outcomes as presented by the country offices. В самом документе о МРФ данные о конечных результатах основывались на кратком анализе; таблица 2 основывается на наиболее полном анализе информации о результатах, представленной представительствами в странах.
She called a number inside the casino immediately before and after making that transfer at 9:47. Она звонила на внутренний номер казино до и после совершения перевода денег в 9:47.
I don't respond to being called a number. Я не отвечаю, когда меня зовут по номеру.
As for the analysis of table B on the type of data sources that have generated country-level data stored in the United Nations Statistics Division database, it reveals the presence of five groups of indicators. Что касается анализа таблицы B, содержащей информацию об источниках данных по странам, которые хранятся в базе данных Статистического отдела Организации Объединенных Наций, то он позволяет выявить наличие пяти групп показателей.
The analysis of table A on the number of country data points available per indicator reveals the presence of several groups of indicators: Анализ таблицы A, содержащий информацию о числе частных значений данных по странам по каждому показателю, позволяет говорить о наличии нескольких групп показателей:
We called the number and a very concerned woman answered, indicating that she'd just spoken to Laura. Мы позвонили по номеру и очень обеспокоенная женщина ответила о том, что она только что говорила с Лорой.
I never called the number. Нет, я им не звонил.
Um, II called the number he gave us. Я позвонил по номеру, который он нам дал.
I called the number on his "wanted" site once, far from here, just for fun. Я звонил по номеру на том его сайте, далеко отсюда, просто забавы ради.
You've called his number before. Вы и раньше звонили ему.
The author left the mobile phone in the Islamic Republic of Iran when she departed and as she never called her number herself or gave it to anyone, she cannot remember it. Уехав из страны, автор оставила мобильный телефон в Иране, и, поскольку она никогда не звонила на свой телефон сама и никогда никому не давала его номер, она не может помнить его.
So I called the number on his business card. Так что я позвонил по номеру с его визитки.
We called the number, got an oncologist. Мы позвонили и связались с его онкологом.
Of course, i called the number today, and it's a dead line. Конечно, сегодня я позвонил по номеру и он отключен.
That night, I heard about the explosion at 15 division, so I called the number to see what happened, and. Тем вечером, я услышал про взрыв в 15 участке, позвонил по тому номеру, узнать, что случилось и.
Called the number, and her booking agent says that she was deejaying an album launch party in Soho last night for pop star Regina Cane. Позвонил по этому номеру, и ее агент сказала, что она была диджеем на вчерашней вечеринке по случаю выпуска альбома в Сохо у поп-звезды Реджины Кейн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.