Beispiele für die Verwendung von "calm" im Englischen mit Übersetzung "спокойный"

<>
FX market remains remarkably calm. Валютный рынок выглядит на удивление спокойным.
The sea is calm today. Сегодня спокойное море.
I'm calm like a boa. Я спокоен, как удав.
Chilean markets also have stayed relatively calm. Относительно спокойным оставался также и чилийский рынок.
I'm usually so calm and collected. Обычно я такой спокойный и собранный.
Don't be anxious, just calm down. Не тревожься, спокойнее.
Clearly you're very calm and collected. Ты совершенно спокоен и собран.
Silent night Holy night All is calm. Тихая ночь "" Святая ночь "" Все спокойно.
Mr. Chairman is only acting calm and collected. Это только председатель работает спокойно и взвешенно.
All seemed calm on the road to Rouen. На дорогах Руана все, кажется, спокойно.
Na 'Vi, they look cool calm and collected. Na 'Vi выглядят спокойно и собранно.
He remains calm in the face of danger. Он остаётся спокойным перед лицом опасности.
Not a deep voice, but calm, almost monotone. Голос не низкий, но спокойный, практически монотонный.
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
We have to keep calm, focus on our jobs. Мы должны оставаться спокойными, сконцентрироваться на нашей работе.
I was cool, calm and collected the whole time. Я все время был хладнокровен, спокоен и собран.
We have a fair wind and a calm sea. За бортом попутный ветер и спокойное море.
This 14-year-old lass, so calm and focused. Четырнадцатилетняя девчонка, спокойная и сосредоточенная.
We can't be calm and collected this time. Хорошо, мы не можем быть спокойными и собранными в этот раз.
The start of 2016 has been anything but calm. Начало 2016 года было каким угодно, но только не спокойным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.