Beispiele für die Verwendung von "calm" im Englischen mit Übersetzung "спокойствие"
Übersetzungen:
alle563
спокойный197
спокойствие130
успокаивать64
успокаиваться59
затишье28
мирный15
успокоение7
умиротворять3
невозмутимый3
штиль2
тихий1
штилевой1
andere Übersetzungen53
Both kept their countries calm during wrenching transitions.
Оба сумели сохранить спокойствие в своих странах во время переломного момента.
Some calm has returned, and oil production is resuming.
На сегодняшний день в регионе установилось некоторое спокойствие, и добыча нефти возобновляется.
The question is how long this relative calm will prevail.
Вопрос в том, как долго это относительное спокойствие просуществует.
If you remain calm, your child usually will respond well.
Если вы сохраняете спокойствие, ваш ребенок, как правило, отреагирует хорошо.
Calm down, Father, let Mr. Carter stand up for himself.
Спокойствие, патер, дайте мистеру Картеру постоять за себя.
He said, “I would simply appeal to calm and reasonableness.
«Я просто призываю к спокойствию и разумности.
A massive government subsidy package also accounted for domestic calm.
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие.
Please, stay calm. We will find a solution to the situation.
Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. В ближайшее время мы решим этот вопрос.
His aim is to obtain and maintain calm along the border.
Его целью является достижение и сохранение спокойствия на границе.
And I tried to act calm, not to give anything away.
Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя.
After all those talks we had about keeping the prisoners calm?
После всех этих разговоров о сохранении спокойствия заключённых?
The 1995 Dayton agreement restored some semblance of calm to Bosnia.
Дэйтонское соглашение 1995 года восстановило некоторую видимость спокойствия в Боснии.
Since the crisis hit, Obama has been calm and, indeed, presidential.
С того момента, как начался кризис, Обама сохранял спокойствие и, действительно, президентские качества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung