Beispiele für die Verwendung von "came out" im Englischen mit Übersetzung "выходить"

<>
He came out of the room. Он вышел из комнаты.
He came out of the archway. Он вышел из арки.
So, what came out of this? И что же из этого вышло?
Mayuko came out of the room. Маюко вышла из комнаты.
You came out from the forest. Вы вышли из леса.
Came out, it was already alight. Я вышел - а она уже полыхает.
And how Ondine came out of the water. И как Ундина вышла из воды.
The whole village came out to welcome him. Вся деревня вышла встречать его.
Light came out of it in every direction. Свет выходил из неё во всех направлениях.
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. Женщины вышли на улицы и смело выступили против жестокого диктатора.
Hey, Bobby, look what came out of the forest. Эй, Бобби, смотри, что вышло из леса.
I saw some things there and came out stronger. Я видел там многие вещи, и я вышел оттуда сильнее.
Afterwards, Leonard blew his nose, and pie came out. Впоследствии Леонард высморкался, и вышел пирог.
Looks like she came out with a revised edition. Похоже, она вышла в исправленном издании.
Bullet hit muscle, came out through her upper back. Пуля попала в мышцу, вышла через верхнюю часть спины.
I farted and it came out with something else. Я пукнул и оно вышло с кое-чем еще.
I came out of the woods and there it was. Я вышел из леса и увидел это.
That Fall of 1969, the Whole Earth Catalog came out. Осенью 1969 вышел "Каталог Всей Земли" .
You were pulling up your pants when you came out. Ты натягивал штаны, когда вышел из дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.